contraparte
- Examples
Visualmente, esta ranura hace mucho mejor que su precuela contraparte. | Visually, this slot does far better than its prequel counterpart. |
Desempeña un papel casi idéntico a su contraparte de TV. | It plays a role almost identical to its TV counterpart. |
Y cada uno de nosotros tiene una contraparte en este mundo. | And each of us has a counterpart in this world. |
Tetraramme es la contraparte de Dialusión Recursiva sobre la Mente Universal. | Tetraramme is the counterpart of Recursive Dialusion upon Universal Mind. |
Indica si la otra contraparte está domiciliada fuera del EEE. | Indicates whether the other counterparty is domiciled outside the EEA. |
Amunet fue la consorte y contraparte femenina de Amun. | Amunet was the consort to, and female counterpart of Amun. |
Ella es la contraparte etérica, superior de nuestro planeta. | She is the etheric, higher counterpart of our planet. |
Su ser entero aspiraba a otra persona, una contraparte. | His whole being aspired to another person, a counterpart. |
Tipo de código utilizado para identificar a la otra contraparte. | Type of code used to identify the other counterparty. |
Yo fui la contraparte espiritual que hizo la creación posible. | I was the spiritual counterpart who made the creation possible. |
Esta neoplasia representa la contraparte maligna del mioepitelioma benigno. | This neoplasm represents the malignant counterpart of benign myoepithelioma. |
Un bróker ECN sirve como contraparte en la transacción. | An ECN broker serves as the counterpart to the transaction. |
El violeta es el reflejo del azul, la contraparte superior. | Violet is the reflection of blue, the higher counterpart. |
Cuando opera con nuestra compañÃa, Trading Point es su contraparte. | When you trade at our company, Trading Point is your counter-party. |
Isómero núcleo excitado es más volátil que su contraparte no excitado. | Excited nucleus isomer is more volatile than its unexcited counterpart. |
El liderazgo en este contexto ha sido relegado a su contraparte masculina. | Leadership in this context has been relegated to their male counterpart. |
Este proyecto recibe una importante contribución de contraparte de Noruega. | This project has a major counterpart contribution from Norway. |
El vendedor será la contraparte que recibe dicho tipo fijo. | The seller shall be the counterparty receiving the fixed rate. |
Estas reacciones de laboratorio tienen su contraparte en el medio ambiente natural. | These laboratory reactions have their counterparts in the natural environment. |
L-DOPA tiene una contraparte con quiralidad opuesta, D-DOPA. | L-DOPA has a counterpart with opposite chirality, D-DOPA. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
