- Examples
Convenciónsobre la eliminación de todas las formas de discriminación contrala mujer (1979) | International Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (1979) |
Un cortafuegos monitoriza y contrala todo el tráfico de entrada y salida de una red basado en los procedimientos de seguridad de esa red. | A firewall monitors and controls all incoming and outgoing traffic on a network based on the security procedures of that network. |
En ocasiones, la pubertad se inicia temprano debido a una anomalía en la glándula maestra (pituitaria) o la porción del cerebro que contrala la pituitaria (hipotálamo). | Occasionally, puberty can start early because of an abnormality in the master gland (pituitary) or the portion of the brain that controls the pituitary (hypothalamus). |
Como contrapeso a la poderosa FSTMB de izquierdas, que a su vez contrala la Confederación de Obreros Bolivianos (COB), los líderes del MAS formaron una alianza con la FEDCOMIN. | As a counter balance to the powerful left-wing FSTMB, which in turn controls the Bolivian Workers Confederation COB, the MAS leaders made an alliance with FENCOMIN. |
El gobierno cubano contrala todos los medios de comunicación y aquellas personas que defienden la libertad de expresión son constantemente tomados como blanco de ataques por causa de su labor legítima por los derechos humanos. | The Cuban government controls all the media and those who advocate for freedom of expression are being constantly targeted for their legitimate human rights work. |
Esto ya ha conducido a protestas adicionales contrala obscena cantidad gastada en este evento, en comparación con la negligencia respecto a las condiciones de vida y la calidad de vida de las masas brasileñas. | This has already led to further protests against the obscene amount spent on this event compared to the neglect of the living conditions and quality-of-life of the Brazilian masses. |
Sin embargo, RE/MAX no contrala esas webs y no es responsoble de su contenido y de la exactitud de la información, los datos, opiniones, consejos o sentencias allí expresados. | However, RE/MAX does not control such web sites and is not responsible for their content nor is it responsible for the accuracy or reliability of any information, data, opinions, advice, or statements contained within such web sites. |
Contrala múltiples dispositivos desde una única interfaz de usuario y remite los trabajos a los dispositivos más rentables. | Controls multiple devices from a single user interface and routes jobs to the most cost-effective device. |
Así, aumenta la eficiencia y iLevelControl contrala la calidad de las comidas, bandeja por bandeja. | This will increase your efficiency, and iLevelControl monitors the quality of each rack. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
