- Examples
No hagas la transferencia de dinero hasta que hayas firmado el contrado. | Don't transfer any money until after you have signed the contract. |
Durante muchos años los líderes de Asia se han en- contrado, compartido experiencias e intercambiado recursos. | For many years the leaders of Asia have met, shared experiences and exchanged resources. |
Es fácil mostrar el sendero al buscador que no lo ha en‐ contrado todavía. | It is easy to show the way to a seeker who has not found it yet. |
Educar es difícil y ningún país, ni siquiera los más desarrollados, han en- contrado una formula que garantice resultados. | Educating is dif- ficult and no country, even the most developed ones, have found a formula that guarantees results. |
Temamos por nuestros trabajadores, porque los expertos mdicos haban comprobado recientemente que una persona haba contrado SIDA a travs de una mordida humana. | We feared for our workers, because medical experts recently proved that a person had contracted AIDS through a human bite. |
Un equipo interno restringen a su propsito inicial cuando su fue contrado, necesitado ser entrenado si cualquier cosa cambio en la estrategia de negocio. | An internal team is restricted to its initial purpose when its was contracted, needed to be trained if anything change in the business strategy. |
En los últimos años Raisoft ha ido creciendo constantemente, siempre estamos buscando nuevos talentos, y el último tiempo hemos contrado nuevos expertos en IT. | Over the last few years, Raisoft has been growing steadily. We are always looking for new talents and lately we´ve hired especially new IT experts. |
Cuando se firmó el contrado en 1985, según fuentes que conocen el acuerdo, Arabia Saudita obtuvo una exención de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP). | When the contract was signed in 1985, according to sources familiar with the arrangement, Saudi Arabia got an exemption from the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC). |
ARTICULO DECIMOTERCERO.- quedan extinguidas de pleno derecho las deudas que, por razn de trabajo, hayan contrado los trabajadores, hasta la fecha de esta Constitucin, con los patronos, sus familiares o intermediarios. | Article 13 - All debts contracted by workers by reason of work with their employers, or with their employers' families or intermediaries, before the date of this Constitution, are hereby fully canceled. |
Puede ser en- contrado, incluso, en el centro de la entidad cósmica terrenal [2], en la profundidad multidimensional. | It can be found, in particular, in the center of the earth's structure [2], in the multidimensional depth. |
El cliente recibe de Ruhrstad-Incoming la documentación necesaria acordada en el contrado, como por ejemplo llaves, entradas, rutas, etc. | On the day of arrival the customer receives all contractually agreed documents and items such as keys, tickets, route planner etc. |
La edición de esta semana de Property Week afirma que Comme des Garçons ha firmado un contrado de 20 años con Amsprop, la compañía inmobiliaria de Lord Sugar. | This week's Property Week claims that Comme des Garçons has signed a 20-year deal with Amsprop, Lord Sugar's property company. |
No volveré para llevar la revista contigo Mientras ésa mujer sea directora creativa Bueno, que puedo hacer? Denise tiene un contrado de 4 años. | I will not come back to run the magazine with you As long as this woman is creative director. Well, what can I do? Denise has a 4-year contract. |
Es evidente que algunas especies, a pesar de su elevada dependencia de la luz, han en- contrado maneras de existir de forma duradera con condiciones de vida así de diferentes. | Apparently, certain species have found ways to live lastingly with such different living conditions, in spite of their intense light require- ments. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
