contract award
Popularity
500+ learners.
- Examples
The contract award features 6 million Euro (VAT included). | El importe de los contratos es de 6 millones de euros (IVA incluido). |
Date of contract award. | Fecha de adjudicación del contrato. |
Article 154 Information on contract award 1. | Información sobre la adjudicación de contratos 1. |
The contract award criteria shall serve to identify the tender offering best value for money. | Los criterios de adjudicación del contrato servirán para determinar la oferta económicamente más ventajosa. |
The directives do not specify the precise time when the contract award should take place. | Esas directivas no indican el momento preciso en el que haya de declararse adjudicado el contrato. |
Press Release: Two years after the contract award, new RORUNNER systems are handed over to Transport for London (TfL). | Dos años después de la adjudicación del contrato se entregan los nuevos sistemas RORUNNER a Transport for London (TfL). |
Of these, about 7,000 contracts (particularly large-value contracts) are reviewed by Bank staff prior to contract award. | El personal del Banco examina aproximadamente 7.000 de esos contratos (especialmente los de mayor cuantía) antes de la adjudicación. |
There is no requirement or direction from the Accountability Office to recompete the previous contract award. | La Oficina de Contabilidad no ha exigido ni emitido directriz alguna para volver a convocar el concurso de adjudicación del contrato. |
A further alternative for some cases might be to issue a notice (in the same manner as a contract award). | En algunos casos también cabría la posibilidad de emitir una notificación (como se hace al adjudicar un contrato). |
The construction requirements have been released to vendors and a contract award is targeted for August. | Se han dado a conocer los requisitos para la construcción a los interesados y se espera concertar un contrato en agosto. |
In the end, Sony was the manufacturer that achieved the contract award with their Sony NewsBase. | Al final el compromiso más serio era el de Sony que fue el fabricante que se llevó la adjudicación con el Sony NewsBase. |
The Board, in its future audits, will also review the effectiveness of ongoing reviews of contract award procedures. | En sus auditorías futuras, la Junta también examinará la eficacia de las fiscalizaciones actualmente en curso de los procedimientos de adjudicación de contratos. |
The impressive power output per cylinder of the Wärtsilä engines was also cited as a factor in the contract award decision. | La impresionante potencia de salida por cilindro de los motores Wärtsilä también fue citada como un factor importante en la decisión de adjudicación del contrato. |
A procuring entity shall promptly inform participating suppliers of the entity's contract award decisions and, upon request, shall do so in writing. | Una entidad contratante informará con prontitud de sus decisiones de adjudicación a los proveedores participantes y, a solicitud, lo hará por escrito. |
The Procurement Division agreed to strengthen its vendor registration process and improve transparency in evaluating bids for contract award. | La División de Adquisiciones convino en reforzar su proceso de registro de vendedores y en mejorar la transparencia en la evaluación de las licitaciones de contratos. |
The grant will last 5 years old, counted from the date on which the tenderer receives notification of the contract award. | La concesión tendrá una duración de 5 años, contados a partir de la fecha en que el licitador seleccionado reciba la notificación de la adjudicación del contrato. |
The contract award for two new compressed natural gas (CNG) filling stations is scheduled to take place this month, an official from the Philippine Energy Department said. | La adjudicación del contrato para dos nuevas estaciones de gas natural comprimido (GNC) está prevista para este mes, según un funcionario del Departamento de Energía de Filipinas. |
This new contract award in the Comarca of Pamplona makes GMV a Spanish leader in the implementation of EMV technology in the public transport sector. | Con esta nueva adjudicación en la Comarca de Pamplona, GMV se convierte en líder en España de implantaciones de tecnología EMV en el sector del transporte público. |
A procuring entity shall promptly inform participating suppliers of its contract award decisions and, on request, shall do so in writing. | Las entidades contratantes informarán sin demora a los proveedores participantes de sus decisiones sobre las adjudicaciones de contratos y lo harán por escrito cuando un proveedor así lo solicitara. |
A procuring entity shall promptly inform suppliers participating in the procurement of the entity's contract award decisions and, on request, shall do so in writing. | Una entidad contratante deberá notificar prontamente a los proveedores participantes en la contratación sus decisiones relativas a la adjudicación del contrato y, previa solicitud, deberá hacerlo por escrito. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
