contract award

Popularity
500+ learners.
The contract award features 6 million Euro (VAT included).
El importe de los contratos es de 6 millones de euros (IVA incluido).
Date of contract award.
Fecha de adjudicación del contrato.
Article 154 Information on contract award 1.
Información sobre la adjudicación de contratos 1.
The contract award criteria shall serve to identify the tender offering best value for money.
Los criterios de adjudicación del contrato servirán para determinar la oferta económicamente más ventajosa.
The directives do not specify the precise time when the contract award should take place.
Esas directivas no indican el momento preciso en el que haya de declararse adjudicado el contrato.
Press Release: Two years after the contract award, new RORUNNER systems are handed over to Transport for London (TfL).
Dos años después de la adjudicación del contrato se entregan los nuevos sistemas RORUNNER a Transport for London (TfL).
Of these, about 7,000 contracts (particularly large-value contracts) are reviewed by Bank staff prior to contract award.
El personal del Banco examina aproximadamente 7.000 de esos contratos (especialmente los de mayor cuantía) antes de la adjudicación.
There is no requirement or direction from the Accountability Office to recompete the previous contract award.
La Oficina de Contabilidad no ha exigido ni emitido directriz alguna para volver a convocar el concurso de adjudicación del contrato.
A further alternative for some cases might be to issue a notice (in the same manner as a contract award).
En algunos casos también cabría la posibilidad de emitir una notificación (como se hace al adjudicar un contrato).
The construction requirements have been released to vendors and a contract award is targeted for August.
Se han dado a conocer los requisitos para la construcción a los interesados y se espera concertar un contrato en agosto.
In the end, Sony was the manufacturer that achieved the contract award with their Sony NewsBase.
Al final el compromiso más serio era el de Sony que fue el fabricante que se llevó la adjudicación con el Sony NewsBase.
The Board, in its future audits, will also review the effectiveness of ongoing reviews of contract award procedures.
En sus auditorías futuras, la Junta también examinará la eficacia de las fiscalizaciones actualmente en curso de los procedimientos de adjudicación de contratos.
The impressive power output per cylinder of the Wärtsilä engines was also cited as a factor in the contract award decision.
La impresionante potencia de salida por cilindro de los motores Wärtsilä también fue citada como un factor importante en la decisión de adjudicación del contrato.
A procuring entity shall promptly inform participating suppliers of the entity's contract award decisions and, upon request, shall do so in writing.
Una entidad contratante informará con prontitud de sus decisiones de adjudicación a los proveedores participantes y, a solicitud, lo hará por escrito.
The Procurement Division agreed to strengthen its vendor registration process and improve transparency in evaluating bids for contract award.
La División de Adquisiciones convino en reforzar su proceso de registro de vendedores y en mejorar la transparencia en la evaluación de las licitaciones de contratos.
The grant will last 5 years old, counted from the date on which the tenderer receives notification of the contract award.
La concesión tendrá una duración de 5 años, contados a partir de la fecha en que el licitador seleccionado reciba la notificación de la adjudicación del contrato.
The contract award for two new compressed natural gas (CNG) filling stations is scheduled to take place this month, an official from the Philippine Energy Department said.
La adjudicación del contrato para dos nuevas estaciones de gas natural comprimido (GNC) está prevista para este mes, según un funcionario del Departamento de Energía de Filipinas.
This new contract award in the Comarca of Pamplona makes GMV a Spanish leader in the implementation of EMV technology in the public transport sector.
Con esta nueva adjudicación en la Comarca de Pamplona, GMV se convierte en líder en España de implantaciones de tecnología EMV en el sector del transporte público.
A procuring entity shall promptly inform participating suppliers of its contract award decisions and, on request, shall do so in writing.
Las entidades contratantes informarán sin demora a los proveedores participantes de sus decisiones sobre las adjudicaciones de contratos y lo harán por escrito cuando un proveedor así lo solicitara.
A procuring entity shall promptly inform suppliers participating in the procurement of the entity's contract award decisions and, on request, shall do so in writing.
Una entidad contratante deberá notificar prontamente a los proveedores participantes en la contratación sus decisiones relativas a la adjudicación del contrato y, previa solicitud, deberá hacerlo por escrito.
Word of the Day
wild