contract amount
Popularity
500+ learners.
- Examples
The contract amount was 4,25 billion USD. | El monto del contrato fue de 4,25 miles de millones USD. |
The guarantee usually covers 5%-15% of the contract amount. Guarantee of payment. | La garantía de cumplimiento adecuado cubre habitualmente de 5% a 15% del importe total del contrato. |
From the agency staff had been assured: they say, of course, necessarily, the contract amount. | Desde el personal de la agencia habГ a asegurado: ellos dicen, por supuesto, necesariamente, la cuantГ a del contrato. |
Approximately 20% of our contract awards in 2011 (based on the contract amount) were foreign-currency denominated. | Aproximadamente 16% de los contratos que nos adjudicaron en 2008 (con base en la cantidad del contrato) se expresaron en moneda extranjera. |
Approximately 20% of our contract awards in 2011 (based on the contract amount) were foreign-currency denominated. | Aproximadamente el 48% de los contratos que nos adjudicaron en el 2007 (basados en la cantidad del contrato) se expresaron en moneda extranjera. |
The Organization's standard is usually in the form of a bank-issued Performance Bond equal to 10 % - 20% of the contract amount. | En la Organización normalmente adopta la forma de una fianza bancaria por valor del 10% - 20% del importe del contrato. |
If you are not completely satisfied with our services within the first 45 days of your service, you will be given a full refund of the contract amount. | Si usted no está completamente satisfecho con nuestros servicios dentro de los primeros 10 días de su servicio, se le dará un reembolso completo del importe del contrato. |
The first half of this year, Jingdezhen City Ceramic signed 13 projects, of which 2 million over the project, the total contract amount 1.025 billion yuan, the actual prized 827000000 yuan. | La primera mitad de este año, la ciudad de Jingdezhen cerámica firmado 13 proyectos, de los cuales 2 millones en el proyecto, el importe total del contrato 1,025 mil millones de yuanes, la inversión real interno 827 millones de yuanes. |
Procurement orders and service contracts are reported by contract amount rather than by expenditures incurred. | Las órdenes de adquisición y los contratos de servicio se reflejan por el importe del contrato y no por los gastos efectuados. |
Monthly Payments will continue to be processed for the signed contract amount and current Passport expiration date will not change. | Los Pagos Mensuales continuarán siendo procesados por la cantidad del contrato firmado, y la fecha de vencimiento del Pase actual no cambiará. |
Furthermore, 30 per cent of the contract amount was to be paid in Iraqi dinars and 70 per cent in United States dollars at the exchange rate of IQD 1 to USD 3.20888. | Además, el 30% del contrato debía pagarse en dinares iraquíes, y el 70%, en dólares de los EE.UU., a un tipo de cambio de 1 dinar iraquí por 3,20888 dólares de los EE.UU. |
The wage increases included in the contract amount to over $68 million in additional wage income over four years for low-wage workers, their families and their communities in Washington, D.C., Baltimore, Montgomery County and Northern Virginia. | El aumento de sueldo incluido en el contrato representa más de U$D68 millones de ingresos adicionales durante cuatro años para trabajadores de bajos salarios, sus familias y comunidades en Washington, D.C., Baltimore, Montgomery County y Virginia del Norte. |
The accepted Contract Amount is based on estimated quantities. | El Monto del contrato aceptado se basa en las cantidades estimadas. |
Contract amount totals close to 26 million euros. | Por un importe cercano a los 26 millones de euros. |
Contract amount reached 10 million dollars. | El importe del contrato ascendió a 10 millones de dólares. |
Contract amount if the contract award is subject to the provisions of Directive 2004/18/EC or Directive 2014/23/EU | Importe del contrato si la adjudicación del contrato está sujeta a las disposiciones de la Directiva 2004/18/CE o la Directiva 2014/23/UE |
Contract amount if the contract award is subject to the provisions of Directive 2004/17/EC or Directive 2004/18/EC or Directive 2014/23/EU | Nombre o identificador único del contratista si la adjudicación del contrato está sujeta a las disposiciones de la Directiva 2004/17/CE, la Directiva 2004/18/CE o la Directiva 2014/23/UE |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
