contrabandear

Están contrabandeando drogas, y no sé nada más que eso.
They're smuggling drugs, and I don't know anything beyond that.
Bien, así que él estaba contrabandeando comida preparada en el concurso.
OK, so he was smuggling pre-prepared food into the contest.
Sabe que no estamos contrabandeando telépatas ni a nadie más.
You know we aren't smuggling telepaths or anyone else.
Si no fuera por mí, ustedes todavía estarían contrabandeando cigarrillos.
If it wasn't for me, you two would still be smuggling cigarettes.
Este es el tiempo que ha estado contrabandeando en el país.
This is how Long has been smuggling into the country.
Al parecer, ganó mucho dinero contrabandeando en prisión.
Apparently, he made a lot of money running contraband in prison.
Estaba contrabandeando diamantes, pero salió mal.
He was smuggling diamonds, but it went wrong.
Déjame ver qué estamos contrabandeando esta semana.
Let's see what we're smuggling this week.
Ella estaba contrabandeando para su bebé.
She was smuggling for her baby.
Bueno, ahora está contrabandeando drogas.
Well, now he's making people smuggle drugs.
Parece que el drogadicto estaba contrabandeando.
Looks like our OD was possibly smuggling.
Esto es lo que estaba contrabandeando?
This is what you were smuggling?
Por favor. He pasado años contrabandeando cosas mucho más peligrosas que eso que está ahí.
I've spent years smuggling more dangerous things than this down here.
Ahora, permítanme mostrarles algunos de mis amigos en acción, convenientemente filmados por la policía italiana contrabandeando cigarrillos sin impuestos.
Now, let me show you some of my friends in action, caught conveniently on film by the Italian police, and smuggling duty-not-paid cigarettes.
Por ejemplo, en octubre del 2013, la Armada del Ecuador utilizó un avión no tripulado para localizar una lancha que estaría contrabandeando drogas.
For example, in October 2013, the Ecuadorian Navy used an unmanned aircraft to locate a boat that was suspected of smuggling drugs.
En entrevistas con el CPJ, la policía tanto en Caucasia como en Tarazá admitieron que las bacrim continúan contrabandeando drogas y extorsionando a negocios locales.
In interviews with CPJ, police officials in both Caucasia and Tarazá admitted that the bacrim continue to smuggle drugs and extort local businesses.
Mira, la cosa es, he estado contrabandeando éxtasis por un par de años, y ahora, sabes busco hacer el siguiente movimiento.
Look, the deal is, I've been smuggling ecstasy for the past couple of years, and I'm just, you know, looking to make my next move.
Las autoridades de Inmigración en Estados Unidos dijeron al principio que creían que Munero obtenía dinero contrabandeando inmigrantes y que les cobró a los pasajeros del viaje fatal.
U.S. immigration authorities earlier said that they believed Munero earned money by smuggling aliens and charged passengers for the fatal trip.
Fueron capturados contrabandeando mercancía robada a través de la frontera.
They got caught smuggling stolen merchandise across the border.
Y la última vez te descubrieron contrabandeando cigarros electrónicos.
And the last time, you got caught smuggling in vape pens.
Word of the Day
relief