contra viento y marea

Nosotros tenemos que entrar en todas estas organizaciones de masas y permanecer allí contra viento y marea, adoptando cualquier medida de tipo clandestino para ello.
We should enter into all those mass organisations and stay there stubbornly, making use of whatsoever clandestine tactic for that purpose.
Conduce tu visión con fervor y defiéndela contra viento y marea.
Conduct your vision with fervor and defend it against all odds.
Nuestra familia nunca ha disuadido de su lado, contra viento y marea.
Our family has never deterred from your side, through thick and thin.
Los hombres fantasean con salvar al mundo contra viento y marea.
Men fantasize about saving the world against impossible odds.
Han estado en la Tierra contra viento y marea.
You have stayed on Earth through thick and thin.
Incluso contra viento y marea, el Mono-Géminis siempre encuentra soluciones innovadoras e iconoclastas.
Even against all odds, the Monkey-Gemini always finds innovative and iconoclastic solutions.
Están redefiniendo la adolescencia, y lo están haciendo contra viento y marea.
They're redefining girlhood, and they're doing so against the odds.
Cambia el ciclo al que te has adherido contra viento y marea.
Change the cycle you may have stuck to through thick and thin.
La universidad, contra viento y marea, ha permanecido fiel al bilingüismo.
Through it all the University has remained faithful to bilingualism.
Siempre pagó todo, me ayudó contra viento y marea, de adentro y de afuera.
He helped me against wind and tide, inside and out.
Conoce con ellos horas amargas, pero persevera contra viento y marea.
At times, he experienced bitter moments with them, but persevered against winds and waves.
Habían descubierto, contra viento y marea, un testamento que establecía claramente los deseos de Elizabeth.
They had, against all odds, uncovered a will that clearly stated Elizabeth's wishes.
Juntos estamos trazando, contra viento y marea, un camino hacia la libertad y la dignidad.
Together we are charting path to freedom and dignity against all odds.
Finalmente y contra viento y marea, la obra fue estrenada en Octubre de 1917.
Finally and against all odds, The Spirit of England was premiered on October 1917.
Jose de CODA MUSIC por su gran trabajo en la distribución de nuestros discos contra viento y marea.
Jose of CODA MUSIC by its great work in the distribution of our records against all odds.
El secreto es estar siempre firme en las prácticas de nuestro servicio devocional contra viento y marea.
The key is to be always steady in one's devotional practices through thick and thin.
A través de altibajos, contra viento y marea, a través de momentos aburridos y memorables.
Through ups and down, through thick and thin, through dull moments and memorable ones.
Su estilo de inversión consiste en encontrar buenas empresas y adherirse a ellas contra viento y marea.
His style of investing is to find good companies and stick to them through thick and thin.
No puedo apartarte de esta vida que has construido por ti misma contra viento y marea.
I can't take you away from this life you've made for yourself. Against all the odds.
Sin duda, sería divertido en una familia activa, con la que iría contra viento y marea.
It would certainly be fun in an active family, with whom he would go through thick and thin.
Word of the Day
flea market