- Examples
Es mi MISERICORDIA que vendrá en contra a esta energía y reducirá su influencia. | It is my MERCY that will to come against this energy and reduce its influence. |
No puede permitirse el lujo de tener en contra a la gente importante. | You can't afford to antagonize people of prominence. |
¡Sí, hay una nueva sensibilidad que actúa llevando la contra a la situación real! | Yes, there is a new sensibility that acts against the status quo! |
Esto es algo con lo que no estamos de acuerdo y también hemos votado en contra a nivel de comisión. | This is something we do not agree with, and we also voted against it at committee level. |
El prejuicio en contra a los hombres en la familia moderna americana, es como menos, alarmante. | The bias towards men in the family in modern day America is, to say the least, alarming. |
El 15 de mayo de 2003 la Sala dictó sentencia en esta causa contra a un ex alcalde. | On 15 May 2003, the Chamber delivered its judgement in this case, which involves a former Bourgmestre. |
Además, tiene en su contra a toda una cultura y superestructura que todavía refuerza las viejas relaciones del pasado. | And he's up against a whole culture and superstructure that's still reinforcing the old relations from the past. |
El movimiento laboral de clase denuncia la operación gubernamental sin procedente de intimidación y represión contra a los campesinos que luchan. | The class workers' movement denounces the unprecedented governmental operation of intimidation and repression against the struggling farmers. |
Además, tiene en su contra a toda una cultura y superestructura que todavía refuerza las viejas relaciones del pasado. Ensaya varios métodos. | And he's up against a whole culture and superstructure that's still reinforcing the old relations from the past. |
En un año plagado de manifestaciones populares en contra a las decisiones políticas del gobierno, también existieron variados ataques a los medios. | In a year plagued by demonstrations against the government's political decisions, a number of attacks on the media also took place. |
Por eso, ideó un sistema de cilindros suspendidos de distinta longitud (2, 3 y 4 metros) que dan la contra a las góndolas centrales. | That's why he created a suspended cylinders system (2, 3 and 4 meters long) that dialogue with the central gondola. |
Está en una edad en la que va a hacer la contra a las decisiones de sus padres. | You know, she's at that tender age where she likes to do anything she can to get a rise out of her parents. |
Aun si se está protegido contra el virus de la gripe un año, puede no estarse protegido contra a una nueva cepa el año siguiente. | Even if you are protected against a flu virus one year, you may not be protected from a new strain the next year. |
Desafío: Los mineros se encuentran con algunos vientos en contra a medida que la industria se vuelve más competitiva y los yacimientos minerales tienen menor ley. | Challenge: Miners as faced with some developing headwinds as the industry is becoming more competitive while ore bodies are producing lower grades. |
El resultado es una gran victoria para el chavismo y lo pone, después de haber estado 3 años contra a pared, en una posición de fortaleza. | The result is a huge victory for Chavismo and puts it - after having been for 3 years against the wall–in a position of strength. |
La apatito azul aporta sinceridad y sociabilidad, es útil contra a la apatía, reduce la irritabilidad, facilita la superación de la preocupación el enfado y la desgana, elimina la frustración. | The blue apatito brings sincerity and sociability, is useful against apathy, reduces irritability, facilitates overcoming of worry, anger and reluctance, eliminates frustration. |
El Apatito azul aporta sinceridad y sociabilidad, es útil contra a la apatía, reduce la irritabilidad, facilita la superación de la preocupación el enfado y la desgana, elimina la frustración. | Apatite blue brings honesty and sociability, is useful against apathy, reduces irritability, facilitates overcoming anger and concern reluctantly eliminates the frustration. |
Se dice que la apatito azul aporta sinceridad y sociabilidad, es útil contra a la apatía, reduce la irritabilidad, facilita la superación de la preocupación el enfado y la desgana, elimina la frustración. | It is said that blue apatite brings honesty and sociability, is useful against apathy, reduces irritability, facilitates overcoming anger and concern reluctantly eliminates the frustration. |
Por tanto, Benín invita a los patrocinadores del proyecto de resolución y a los países que votaron en contra a que, en el futuro, pongan de manifiesto mayor apertura de espíritu. | In view of the lack of tolerance, Benin called on the sponsors of the draft resolution, and on those countries that had voted against it, to show greater open-mindedness in the future. |
De hecho, todo un abanico de blogueros, enérgicos, bien informados y altamente respetados, defendió a Freeman, en todas las peripecias, y probablemente hubiesen ganado si el Congreso no hubiera utilizado contra a ellos toda su influencia. | Indeed, a vigorous, well-informed and highly regarded array of bloggers defended Freeman at every turn and would probably have carried the day had Congress not tipped the scales against them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
