continuista

Muy continuista respecto a Candy Crush.
It is quite similar regarding Candy Crush.
El reciente Congreso del PSUV fue un testimonio del proyecto continuista e ilimitado, de Chávez.
The recent Congress of the PSUV was a proof of the ongoing and unlimited project of Chavez.
Esta lógica autoritaria ilustrada daba fundamento a lo que podríamos llamar una lógica continuista partidaria o puramente reeleccionaria.
This authoritarian logic gave force to what we could call a continuist party of purely reelectionist logic.
Por ello, desgraciadamente, las posiciones de liderazgo, salvo excepciones notables, tienden a convertirse en posiciones de administración continuista.
That is why leadership positions, with notable exceptions, unfortunately tend to turn into an administering of the status quo.
Si fue legítimo conspirar contra Somoza, por dictador y continuista, ¿por qué no hacerlo con su moderna réplica?
If it was legitimate to conspire against Somoza because he was a dictator unwilling to give up power, why not do it with his modern replica?
La Comisión se extralimita aquí en su cometido, que debería ser prorrogar el régimen de las ayudas, dentro de un espíritu continuista.
The Commission is exceeding its competence on this issue. Its role should be to extend the aid regime, in a spirit of continuity.
La aspiración continuista y el liderazgo continental están amarrados al petróleo, y al petróleo están atadas las misiones y la lealtad de los cuarteles.
Aspirations of continuity and continental leadership are bound to oil and oil is bound to missions and barrack loyalty.
Siempre tratando de transformar su gestión de presidente bananero en una gesta, el candidato continuista vive una epopeya vicaria: a través de las de otros.
Always trying to transform his banana-republic performance into an epic deed, the continuity candidate lives a vicarious epopoeia through the experiences of others.
Por ello, desgraciadamente, las posiciones de liderazgo, salvo excepciones notables, tienden a convertirse en posiciones de administración continuista. Dificultad para trabajar en equipo.
That is why leadership positions, with notable exceptions, unfortunately tend to turn into an administering of the status quo.
Es inesperado y no es continuista respecto a nuestros títulos más recientes. Esperemos que le guste a nuestra audiencia por ser algo nuevo y original.
It's unexpected and doesn't follow on from any of our recent titles–hopefully it appeals to our audience by being something new and fresh.
De hecho, la principal crítica a los presupuestos presentados por el ministro de Finanzas, Arun Jaitley, es, precisamente, la de ser continuista.
In fact, the main criticism regarding the budgets presented by the finance minister, Arun Jaitley, is precisely that of being more of the same.
Afirman que todas las variables que intervienen en la economía del país se siguen deteriorando, y se han convertido en una conjura contra el proyecto continuista.
They affirm that all the variables which intervene in the economy of the country continue to deteriorate, and have become a plot against the continuity project.
Juan Carlos Piedra Por ello, la transición de poder que se dio el año pasado hacia Lenin Moreno parecía que iba a establecer una política continuista.
Therefore, last year's transition of power to Lenin Moreno seemed like it was going to establish a policy of continuity.
La incapacidad del gobierno para dar respuestas a los problemas más urgentes de la población no le permite legitimar con apoyo popular su proyecto continuista.
The government's inability to respond to people's most urgent problems has not won it the support it needs to legitimize its project to stay in power.
Cuando Martí accedió al cargo de máximo dirigente de la entidad, el 16 de julio de 1952, heredó un club triunfador y, evidentemente, su mandato tuvo carácter continuista.
When Martí became president on July 16, 1952, he inherited a triumphant club and his challenge was to keep the momentum flowing.
Como continuista, colaboró frecuentemente con el Ensamble Louis Berger (dirección Ricardo Massun) y el Ensemble Elyma (dirección Gabriel Garrido).
Gabriel Schebor has played basso continuo on many an occasion for the Ensemble Louis Berger (under the direction of Ricardo Massun) and the ensemble Elyma (under the direction of Gabriel Garrido).
La razón se debe a que en sí mismas contenían una clara critica al sistema continuista que, por supuesto, estaba sustentado en los valores más rancios del capitalismo salvaje.
The reason is because they contained in themselves a clear critique of the continuist system which, of course, was based on the more rancid values of savage capitalism.
Algún día lo haré, pero todavía no, porque podemos hacer muchas cosas tanto con el Moodle 2.5 como con la nueva versión 2.6, que es continuista.
I'll do it one day, but not yet, because there's a lot we can do with both Moodle 2.5 and the new version, 2.6, which is geared to continuity.
Ha trabajado como directora de casting, asistente de dirección y continuista en largo y cortometrajes y series de televisión, además de haber dirigido ella misma algunos cortos.
Natalia has worked as a casting director and assistant director for long and short films as well as television series. She has also directed some short films herself.
Se fundó en Dubai en 2001 con la misión de ofrecer servicios legales que combinan el conocimiento integral de la legislación local con un enfoque modernizado y continuista de la práctica legal.
It was founded in Dubai in 2001 with the mission of offering legal services that combine the comprehensive knowledge of the local legislation with a modernised and continuist approach of the legal practice.
Word of the Day
salted