continuar
Todavía continuábamos bebiendo mucho, usando drogas, y no nos importaba. | We were still drinking heavily, using drugs, and not really interested. |
Está desplomándose, porque su desplome era inevitable si continuábamos con este sistema. | It's collapsing, because the collapse was inevitable if we continued the system. |
A medida que continuábamos usando nuestros poderes divinos, nos fascinábamos más con ellos. | As we continued to use our godly powers, we became more fascinated with them. |
No interrumpíamos el programa, continuábamos los gateos en los pasillos del albergue. | We did not interrupt the program, continuing the crawling in the hallways of the shelter. |
Tomábamos la arena, la mezclábamos con la arcilla, y continuábamos trabajando. | We take the sand, we mix it with clay, and we keep building. |
A medida que continuábamos bajando el cañón, este camino escénico se tornaba más difícil y cansado. | As we continued down the canyon, this scenic trail grew more difficult and strenuous. |
Nosotras continuábamos nuestra vida corriente y hacíamos lo que nuestros padres nos mandaban. | In our daily life, we did what our parents told us to do. |
Más que obstinados, encendidos continuábamos. | Inflamed, more than obstinated, we procceded. |
Y aunque las continuábamos en casa, sentíamos que no había muchos progresos. | And even though we continue them at home, we feel we have not made a lot of progress. |
No dije ni una palabra mientras continuábamos con sus acusaciones durante quince minutos más o menos. | I said not a word as we went on with her accusations for fifteen minutes or so. |
A medida que continuábamos paseando por el local, estábamos cada vez más interesados en el tema. | As we continued strolling about the facilities, we were getting more and more interested in the subject. |
Nosotros continuábamos hasta el valle del río Cochrane para finalmente llegar a esta localidad. | We would continue up to the Valley of the Cochrane River in order to reach this district eventually. |
Mientras los palestinos luchaban por su liberación, nosotros continuábamos nuestras clases sobre Emmanuel Kant, John Stuart Mill y G.E. | While the Palestinians fought for their liberation, we continued our classes on Immanuel Kant, John Stuart Mill, and G.E. |
Los binoculares ayudaron a ver las cosas más de cerca, pero aun así continuábamos lejos de la acción. | The binoculars helped to bring things a bit closer, but we were still far removed from the action. |
Confiábamos en que si continuábamos moviéndonos, ellos nunca nos encontrarían, pero después de ochocientos años lo hicieron. | We hoped that if we kept moving, that they would never find us, but after eight centuries they did. |
A medida que continuábamos acercándonos, escuchamos los sonidos que los lobos emitían, muy fuertes y diversos. | As we continued to approach them, we heard the very loud and varied sounds made by the sea lions. |
Pero mientras continuábamos remando en dirección a lo Nuevo y Verdadero, nos volvimos más amplios y más resistentes. | But as we continued to row into the direction of the New and True, we became larger and more resilient. |
A medida que continuábamos nuestro camino, no me imaginaba que ése sería el último viaje que haríamos juntos. | Little did I think, as we traveled on, that this was the last journey we would ever make together. |
Aunque continuábamos oponiéndonos formalmente a la UE, el punto de que una moneda común sin un estado común no es viable desapareció de nuestros artículos. | Although we continued to formally oppose the EU, the point that a common currency without a common state is not viable disappeared from our articles. |
Entonces la policía llamó a la puerta, y nos avisó que nos iba a arrestar si continuábamos mencionando la palabra enfermedad venérea. | So the police knocked on the door, and told us they were going to arrest us if we carried on mentioning the word venereal disease. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.