contender
Muchas Latinas contienden con esto que viene de sus maridos, novios y familia. | Many Latinas deal with this from husbands, boyfriends and family. |
Así, el orden para el cual los Cristianos informados contienden es la relación entre la causa y el efecto. | Thus, the order for which informed Christians contend is the relation between cause and effect. |
Oh Jehová, mira por mí, y oye la voz de los que contienden conmigo. | Give heed to me, O LORD, and listen to the voice of them that contend with me. |
Los saudíes contienden nada menos que por la corona del Califato: la quieren para ellos. | The Saudis are contesting for the crown of the Caliphate, no less—they want it for themselves. |
Muchos contienden ferozmente por o en contra de ciertas cosas, pero si están llenos de amor, no lo harían. | Many contend fiercely either for or against certain things, but if they were full of love they wouldn't do it. |
Estos ángeles contienden por las formas espirituales, pero no dan lugar al ultrasectarismo ni a las controvertidas escisiones sin sentido de creyentes declarados. | These angelsˆ do contend for spiritˆual forms, but they are not the source of ultrasectarianism and meaningless controversial divisions of professed religionists. |
He aquí que todos los que se enojan contra ti serán avergonzados y confundidos; serán como nada y perecerán los que contienden contigo. | All who rage against you will surely be ashamed and disgraced; those who oppose you will be as nothing and perish. |
La opresión nacional engendra resistencia; engendra movimientos nacionales, dentro de los cuales contienden por influencia y dirección diferentes tendencias, corrientes y fuerzas de clase. | It gives rise to national movements. Within these national movements different trends, currents, and class forces contend for influence and leadership. |
He aquí que todos los que se airan contra ti, serán avergonzados y confundidos: serán como nada y perecerán, los que contienden contigo. | Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that contend with thee shall perish. |
He aquí que todos los que se airan contra ti, serán avergonzados y confundidos: serán como nada y perecerán, los que contienden contigo. | Behold, all they that were incensed against you shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with you shall perish. |
He aquí que todos los que se enojan contra ti serán avergonzados y confundidos; serán como nada y perecerán los que contienden contigo. | Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish. |
He aquí que todos los que se airan contra ti, serán avergonzados y confundidos: serán como nada y perecerán, los que contienden contigo. | Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish. |
Lo que son es oportunistas. Ustedes, que lo ven desde afuera, deben reconocer que, cuando contienden, se vuelven prostitutas trotacalles en busca de clientes. | You, looking from the outside, must recognize, that when they run for office, they become prostitutes, walking the streets looking for customers. |
Críticos contienden que los empleadores contratan mujeres jóvenes, solteras porque están aún culturalmente entrenadas a ser más sumisas que los hombres y por lo tanto más fáciles de controlar y explotar. | Critics contend that employers hire young, single women because they are still culturally trained to be more submissive than men and therefore easier to control and exploit. |
Algunos rabinos contienden de que por la forma como la primera letra hebrea de Genesis 1 fue formada, nos advierte que nada anterior a eso puede ser conocido. | Some rabbis contend that the way the first letter was formed in the first Hebrew word of Genesis 1 warns us that nothing preceding it can be known. |
Si bien diferentes fuerzas contienden por influencia en ambos bloques, es posible dividirlas más o menos entre los republicanos por un lado y los demócratas por el otro. | While there are different forces contending for influence within each of these blocs, you can roughly divide them out between the Republicans on the one hand and the Democrats on the other. |
Aunque no se hayan descrito intoxicaciones en el uso medicinal de las flores y de las hojas, aún así se tiene que ser extremadamente prudente en las preparaciones puesto que estas plantas contienden principios tóxicos. | Although no poisonings have been described in the medicinal use of flowers and leaves, you have to be extremely cautious in the preparations since this plant contains toxic principles. |
La opresión nacional engendra resistencia; engendra movimientos nacionales, dentro de los cuales contienden por influencia y dirección diferentes tendencias, corrientes y fuerzas de clase. NAPO luchará por su programa, como lo harán otros. | It gives rise to national movements. Within these national movements different trends, currents, and class forces contend for influence and leadership. NAPO will be struggling for its program, as will other forces. |
Una vez mostrado cómo y por qué nace el amor y la diversidad que me combatía, es menester proceder a explicar el sentido de aquella parte en la cual contienden en mí diversos pensamientos. | Now that it is shown how and whereof Love is born, and the antagonist that fought with me, I must proceed to open the meaning of that part in which different thoughts contend within me. |
Todos los ejemplos que he mencionado aquí —que solo he podido esbozar en pocas palabras y a grandes rasgos— demuestran la verdad fundamental de que las diferentes fuerzas de clase contienden según entiendan el problema y la solución. | All these examples discussed here—which I've only been able to sketch out briefly and in broad strokes—demonstrate the fundamental truth that different class forces contend according to their understanding of the problem and the solution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
