Possible Results:
contienda
-conflict
See the entry forcontienda.
contienda
-I contend
Subjunctiveyoconjugation ofcontender.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcontender.

contienda

Solo el tiempo dirá si tienen éxito en su contienda.
Only time will tell if they succeed in their contention.
Lo que tenemos aquí son dos modelos opuestos en contienda.
What we have here is two opposing models in contention.
La diplomacia no tiene papel para jugar en esta contienda.
Diplomacy has no role to play in this warfare.
Una elección presidencial es una contienda por el futuro.
A presidential election is a contest for the future.
¿Y si el troll quiere tener una contienda de comida?
What if the troll wants to have an eating match?
Favre sustituye a Majkowski para el resto de la contienda.
Favre replaced Majkowski for the remainder of the game.
No hay ni un segundo de tregua en esta particular contienda.
There is not a second of truce in this particular battle.
Ahora, ¿cómo podemos ganar victorias continuas en nuestra contienda espiritual?
Now how may we gain continual victories in our spiritual warfare?
En una crisis como ésta, habrá contienda y lucha.
In a crisis like this there will be contention and struggle.
Algunos de esos errores fueron corregidos muy tarde en la contienda.
Some of those mistakes were corrected, very late in the game.
EL PRESIDENTE: Está tratando de arrastrarme a la contienda.
THE PRESIDENT: You're trying to drag me in the race.
Este aspecto de contienda y debate atraía mucho a los estudiantes.
This aspect of contestation and debate really appealed to the students.
Estas situaciones crearon profundas asimetrías en la contienda electoral.
These situations created pronounced asymmetries in the electoral contest.
Y esta va a ser una contienda muy especial.
And this one is going to be a very special contestant.
Únete a la contienda y acaba con los otros combatientes.
Join in the brawl and knock out the other fighters.
Y la ardiente contienda espiritual lo puede elevar a gran altura.
And the fiery spiritual strife can uplift to a great height.
Es una contienda por unas tierras, no te preocupes.
It's a feud over some land, so don't worry.
Tu paz aleja de nuestras familias cada angustia y cada contienda.
Your peace estranges from our families every anguish and every argument.
El resto fue destruido durante la última contienda.
The rest was destroyed during the last contest.
Ahora hay contienda constante entre la carne y el espíritu (Gál.
There is now constant warfare between the flesh and the spirit (Gal.
Word of the Day
to boo