Possible Results:
contienda
- Examples
Solo el tiempo dirá si tienen éxito en su contienda. | Only time will tell if they succeed in their contention. |
Lo que tenemos aquí son dos modelos opuestos en contienda. | What we have here is two opposing models in contention. |
La diplomacia no tiene papel para jugar en esta contienda. | Diplomacy has no role to play in this warfare. |
Una elección presidencial es una contienda por el futuro. | A presidential election is a contest for the future. |
¿Y si el troll quiere tener una contienda de comida? | What if the troll wants to have an eating match? |
Favre sustituye a Majkowski para el resto de la contienda. | Favre replaced Majkowski for the remainder of the game. |
No hay ni un segundo de tregua en esta particular contienda. | There is not a second of truce in this particular battle. |
Ahora, ¿cómo podemos ganar victorias continuas en nuestra contienda espiritual? | Now how may we gain continual victories in our spiritual warfare? |
En una crisis como ésta, habrá contienda y lucha. | In a crisis like this there will be contention and struggle. |
Algunos de esos errores fueron corregidos muy tarde en la contienda. | Some of those mistakes were corrected, very late in the game. |
EL PRESIDENTE: Está tratando de arrastrarme a la contienda. | THE PRESIDENT: You're trying to drag me in the race. |
Este aspecto de contienda y debate atraía mucho a los estudiantes. | This aspect of contestation and debate really appealed to the students. |
Estas situaciones crearon profundas asimetrías en la contienda electoral. | These situations created pronounced asymmetries in the electoral contest. |
Y esta va a ser una contienda muy especial. | And this one is going to be a very special contestant. |
Únete a la contienda y acaba con los otros combatientes. | Join in the brawl and knock out the other fighters. |
Y la ardiente contienda espiritual lo puede elevar a gran altura. | And the fiery spiritual strife can uplift to a great height. |
Es una contienda por unas tierras, no te preocupes. | It's a feud over some land, so don't worry. |
Tu paz aleja de nuestras familias cada angustia y cada contienda. | Your peace estranges from our families every anguish and every argument. |
El resto fue destruido durante la última contienda. | The rest was destroyed during the last contest. |
Ahora hay contienda constante entre la carne y el espíritu (Gál. | There is now constant warfare between the flesh and the spirit (Gal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.