contextualizar
Las narrativas contextualizan un escenario marcado por las dimensiones epistemológica y técnico-asistencial de la atención psicosocial. | The narratives contextualize a scenario characterized by the epistemological and technical dimensions of the psychosocial care. |
Los recursos se contextualizan con líneas de investigación actuales, que tratan sobre retos de la vida cotidiana. | The resources are contextualised with current research lines, which deal with the challenges of everyday life. |
Dos video-proyecciones cuadradas y silenciosas en paredes opuestas contextualizan la obra, evocando a dos ajedrecistas ausentes. | Silent square video projections on two opposing walls contextualize the work, evoking two chess opponents in absentia. |
Todos estos cambios se contextualizan dentro del Plan de Modernización Tributaria presentado por el Ministerio de Hacienda en 2018. | All of these changes are contextualized within the Tax Modernization Plan presented by the Ministry of Finance in 2018. |
Con el apoyo de CE, propuso que se haga una lista de los principales instrumentos que contextualizan la ITTO. | Supported by the EC, she proposed a chapeau listing the major instruments that contextualize the ITTO. |
Las imágenes se presentan acompañadas de fragmentos del diario personal de Agustí Centelles que las contextualizan y añaden valor sentimental. | The images are presented accompanied by snippets of newspaper staff Augustine Centelles that contextualize and add sentimental value. |
Los resultados se integran y contextualizan para identificar las características más importantes del proceso de institucionalización de la disciplina. | Results are discussed in terms of how they contributed to the institutionalization of the field. |
Asignaturas teóricas y del campo de las humanidades, que estructuran el pensamiento y fundamentan y contextualizan el trabajo creativo. | Theoretical subjects and subjects linked to the humanities, that structure thought, and form and contextualize the creative work of the students. |
Pero estos números se vuelven aún más tenebrosos cuando se contextualizan con el horror causado si, al menos, una sola de esas armas es detonada sobre la Tierra. | But these numbers become even more gloomy when they are contextualized with the horror caused if only one of those weapons is detonated on Earth. |
Así pues, desde el nuevo modelo debemos analizar cómo se construyen los significados, cómo se contextualizan y qué mundo de ideas se encuentra detrás de ellos. | So, from the new model we must look at how to build meanings; how to contextualize them and which world of ideas is behind them. |
El análisis histórico y cultural del arte y la vestimenta y las nociones clave en la historia del arte y la investigación contextualizan y apuntalan aún más el desarrollo de habilidades creativas. | Cultural and historical analysis of art and dress and key notions in art history and research further contextualizes and underpins the development of creative skills. |
Junto a ellas, obras del mundo clásico romano y materiales pétreos en bruto contextualizan la relación de la pintura con la Historia Natural, la Geología y la Arqueología. | They are displayed alongside classical Roman works and specimens of natural stone that provide a context for the relationship between painting and natural history, geology and archaeology. |
Finalmente se encuentra la fase de contraste o validación con las empresas, en la que las tendencias predefinidas se contextualizan, a la vez que se buscan evidencias y datos que soportan dichas tendencias. | Finally, the contrast or validation phase with companies took place, where pre-defined trends were placed in context while evidence and data supporting those trends were found. |
Los trabajos y comentarios contextualizan y expanden los debates originales de HOSTETLER sobre la cultura Amish y la ciencia social, mostrando la evolución de HOSTETLER desde sus planteamientos antropologistas a través de décadas de publicaciones. | Essays and commentaries contextualize and expand HOSTETLER's original discussions of Amish culture and social science, showing HOSTETLER's development from advocate to anthropologist across decades of publications. |
Se trata de maquetas, manipulativos, escenografías, proyecciones, dioramas, audiovisuales, etc. Todos estos recursos se contextualizan en el desarrollo del discurso expositivo para facilitar su comprensión a los visitantes. | The said elements are models, manipulatives, sceneries, projections, dioramas, audiovisual aids, etc. All these resources are contextualized within the developing of the expository speech to make its understanding easier for the visitors. |
El abanico de referencias en el que contextualizan su propuesta los barceloneses Entartete Kunst indican que no se están por obviedades.Que asumen el riesgo y pretenden driblar la ortodoxia. | The music of Entartete Kunst of Barcelona is set in a context of several references which shows that they know what are they doing. They run the risk and try to avoid the orthodoxy. |
El acceso cálido en el que se ubican los nichos entelados como espacio de estancia y cinco cabinas a modo de vestuarios junto a un pequeño gimnasio contextualizan un espacio al que se suman las magníficas vistas panorámicas. | The warm entrance contains upholstered alcoves for lounging and five changing room cabins connected to a small gym, contextualising a space that also features magnificent panoramic views. |
Estoy interesado en las cosas que los arquitectos tienen en común, desde las condiciones para la realización de la arquitectura a las influencias, colaboraciones, historias y las afinidades que enmarcan y contextualizan nuestro trabajo. | I am interested in the things that architects share in common, from the conditions of the practice of architecture to the influences, collaborations, histories and affinities that frame and contextualise our work. |
Además, se intercalan lecturas de algunos de los textos que el filósofo dedicó al compositor, recitadas en off por el actor Pedro Casablanc, que contextualizan el discurso nietzscheriano y su recepción de la música wagneriana. | Readings from some of the texts the philosopher dedicated to the composer are also interspersed, recited offstage by the actor Pedro Casablanc, which contextualize Nietzsche's discourse and its reception of Wagnerian music. |
Utilizar para libros que tratan estos temas y para relatos con un elenco de personajes muy variado o que contextualizan la inclusividad en el relato sin que esta sea necesariamente el tema principal. | Use for: books that deal with these topics and stories with a particularly diverse cast of characters, or which illustrate inclusivity within the context of the story without necessarily being the subject of the story. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.