contexto historico

Popularity
500+ learners.
Conocer el contexto histórico y social clarifica el texto.
Knowing the historical and social context clarifies the text.
Por lo menos, de un contexto histórico o político inconveniente.
At any rate, an inconvenient historical or political context.
Apréndelo todo sobre el contexto histórico, las plantas y los animales del entorno.
Learn all about the entourage's background, plants and animals.
Por eso amo a esta comunidad, porque tiene un contexto historico para todo.
This is why I love this community, 'cause there's a historical context for every action that takes place here.
Afectan los dos acontecimientos que acabamos de recordar y en el contexto historico completo en el cual se contienen.
They bear on the two events we have just recalled and on the whole historical context in which they are contained.
El curso introduce la teoria y practica de la meditacion budista en su contexto historico originario pero en dialogo con desarrollos posteriores tanto en oriente como occidente.
The course introduces the theory and practice of Buddhist meditation in its original historical context but in dialogue with later developments in both East and West.
Sin embargo, la gestualidad también está enclavada en la cultura y en el contexto historico, tal como hacen referencia los otros dos libros de los bien conocidos historiadores (SCHMITT, and BREMMER & ROODDENBURG)
However, gestures are is also embedded in cultural and historical contexts as well, to which the two other books by well known historians (SCHMITT, and BREMMER & ROODDENBURG) refer to.
Este libro coloca al Pacto Davídico en su contexto histórico.
This book places the Davidic Covenant in its historical context.
La actual depresión tiene lugar en el contexto histórico opuesto.
The current depression takes place in the opposite historical context.
El sistema actual solo puede explicarse en un contexto histórico.
The present system can only be explained in an historic context.
El racismo ha de contemplarse y explicarse en su contexto histórico.
Racism should be viewed and explained in its historical context.
Una cronología ampliada, ubicando la lista anterior en un contexto histórico.
An expanded chronology, placing the above list in historical context.
Tenemos que ver todo en un contexto histórico.
We have to see everything in a historical context.
En un contexto histórico esta cifra es sumamente elevada.
Seen in an historical context, this figure is extremely high.
Dos de los ensayos fotográficos dotan contexto histórico a la exhibición.
Two of the photo essays endow historical context to the exhibit.
Somos seres sociales en un determinado contexto histórico.
We are social beings in a given historical context.
En este contexto histórico, ¿cómo interpretar la iniciativa de Bannon?
Against this historical backdrop, how should one interpret Bannon's initiative?
¿Cuál es el contexto histórico de estas leyes?
What is the historical context of these laws?
El primero tuvo lugar en un contexto histórico.
The first took place in a historic context.
Cuatro ensayos sitúan estas obras en su contexto histórico y cultural.
Four essays place these works in their cultural and historical contexts.
Word of the Day
smell