Possible Results:
contestatario
- Examples
¿La innovación solo es posible con una conducta contestataria? | Innovation is only possible with a contrarian behaviour? |
Esto marca el regreso de la política contestataria. | It marks the return of contentious politics. |
Al contrario, es un horizonte, una línea de conducta, una exigencia contestataria. | Instead it is a horizon, a line of conduct, a dissenting requirement. |
Las mujeres toman la delantera en la lucha contestataria. | Women take the lead in fighting back. |
Según nuestra hipótesis, éste constituye un momento específico en la conformación de una cultura escrita contestataria contemporánea. | According to our hypothesis, it becomes a specific moment in the conformation of a contemporary written contesting culture. |
De cualquier forma que interpretemos la ola contestataria, ésta significa que el sistema francés no funciona. | Whatever the rebellious wave may be interpreted, it means that the French system does not work. |
Con un 60%, le siguen a los hippies en fanatismo por la música rock, que consideran contestataria. | With 60%, they also follow the hippies as fans of rock music, which they consider anti-establishment. |
Incluso existen ejemplos de protestas contra la prohibición de besarse, donde el beso es usado como herramienta contestataria. | There even exist examples of protests against a prohibition on kissing, where the kiss is used as a tool of response. |
Quiero decir que no se trata de una obra excesivamente discursiva ni con una pretensión contestataria demasiado evidente. | I mean to say that this is not an excessively discursive work or with a very evident non-conformist aim. |
El Estado tiende a debilitar todas las instancias de representación e intermediación que pueden convertirse en una fuerza social contestataria. | The state appears to be weakening all entities of representation and intermediation that could show any sign of rebellion. |
Si has respondido negativamente a las tres preguntas, o no te dedicas a la arquitectura o estás atravesando una fase contestataria. | If you answered negatively to these questions, either you don't do architecture or you are going through a rebellious stage. |
Casi codo a codo con la prensa abiertamente contestataria, anticastrista, convive el relato alternativo de blogueros y ex reporteros oficiales. | In almost lockstep with the openly confrontational anti-Castro press there is an alternative world of bloggers and former state-employed journalists. |
Los resultados económicos de esta táctica meramente contestataria del movimiento popular nicaragüense están analizados en detalle en el número anterior de esta revista. | The economic results of this merely reactive tactic are analyzed in detail in the last issue of envío. |
Hay una actitud contestataria frente a la destructión de la naturaleza, el exterminio de los seres humanos y la desaparicion de la memoria. | There is a confrontational attitude toward the destruction of nature, the extermination of human beings, and the disappearance of memory. |
El Escarabajo conquistó el mundo, esta vez más pacíficamente, musa de América y de la juventud contestataria de los años 1960. | The Beetle went on to conquer the world, more peacefully this time, the muse for America and the anti-establishment youth of the 1960s. |
Sitios colectivos similares a Indymedia, la red de información contestataria más conocida, se sitúan como alternativa de testimonio a los informes de manifestaciones o de eventos. | Collective sites, like indymedia, the best-known alternative information network, offer alternative reporting of important events. |
Aunque provienen de un torrente de acción social, su actual burocratización y práctica contestataria las han convertido en fantasmagóricas caricaturas de organizaciones populares. | Although they emerged from a torrent of social action, their current bureaucracy and practices show them to be ghost like caricatures of grassroots organizations. |
Spero desarrolla su carrera desde la escena contestataria del Nueva York de los sesenta a través del desafío a las pautas estéticas e ideológicas dominantes. | Spero develops her career on the New York scene of the rebellious Sixties through the challenging of dominant aesthetic and ideological patterns. |
Este cambio es digno de subrayarse porque, hasta entonces, el partido de izquierda se contentaba con mantener una actitud contestataria en la Asamblea Legislativa. | This is an important change because so far the left wing seemed to have only a negative attitude towards the congress. |
Los problemas con la dependencia excesiva de la tecnología inteligente parecen pequeños ahora, pero espera a que Alexa comience a ser contestataria, rechazando tus peticiones o tomando decisiones por ti. | Problems with over reliance on smart technology seem small now, but wait until Alexa starts giving you lip, refusing your requests or making decisions for you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.