contestar
Tenemos unas cuantas preguntas para que contestéis. | We have a few questions for you to answer. |
Cuando contestéis estas preguntas sabréis vuestro valor, vuestra valía. | These questions when answered, you will know all your worth, your value. |
Quiero que contestéis las preguntas escritas en la pizarra. | I want you to answer the questions that are right on the board. |
Una buena forma de empezar es que contestéis a una pregunta. | If one of you'll answer one question, we'd have a very good start. |
Y pediré que vosotros me contestéis esa misma pregunta. | I'll ask the same question of you. |
No hace falta que contestéis, no digáis nada. | You don't have to answer that. You don't have to say anything. |
¿Quién soy yo? Cuando contestéis estas preguntas sabréis vuestro valor, vuestra valía. | These questions when answered, you will know all your worth, your value. |
Esperamos que os contestéis que ayudar a manifestar la Nueva Era y hacer realidad la Era Dorada. | We hope you will say helping to manifest the New Age and bringing the Golden Age into being. |
Si algo aquí habla en mi favor, os ruego que me contestéis antes de partir. | I implore you, if anything here speaks well on my behalf, do not let me leave without a more favourable answer. |
Este es el motivo de volver a insistir en las inscripciones. Pediros que nos contestéis lo antes posible. | This is why we are writing you again—to insist that you would make your request as soon as possible. |
Krishnamurti: Creo que esta pregunta es muy interesante para que yo la conteste y también para que vosotros la contestéis. | Krishnamurti: I think this question is quite interesting - for me to answer and also for you to answer. |
Y ahora para terminar yo deseo hacer esta pregunta para vuestra consideración y para que la contestéis a vosotros mismos: ¿Es esta experiencia - la experiencia de progresar con la Verdad - vuestra experiencia? | And now in closing I wish to leave this question for you to ponder and to answer to yourself: Is this experience—the experience of progressing with Truth—your experience? |
Conscientes de los objetivos de vuestra organización, os pedimos que nos contestéis antes del 1 de marzo 2006 devolviendonos el formulario, indicando el número de personas que representarán a vuestra organización en el simposio y el festival. | Considering the aims and objectives of your organization, we invite you to return to us before the 1st March, 2006 with the completed form indicating the people that will be mandated to represent your organization during the Conference and the Seed Carnival. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.