contenido tematico
Popularity
500+ learners.
- Examples
Se realizó un análisis de contenido temático realizado por tres analistas. | A thematic interpretive content analysis was conducted by three analysts. |
El contenido temático del apartado es el mismo que el del considerando aprobado. | The substance of the paragraph is the same as that of the recital already adopted. |
Se realizó un análisis de contenido temático inductivo y para el procesamiento de la información se utilizó el software ATLAS.ti. | An analysis of the contained inductive thematic was conducted and the ATLAS.ti was utilized for the process of the information. |
La celebración continúa en el popular modo Diamond Dynasty, que estará cargado con el contenido temático del juego All-Star. | The celebration continues in the popular Diamond Dynasty mode, which will be loaded with All-Star themed game content this summer! |
El contenido temático y de vocabulario de esta asignatura se basa en los estándares de aprendizaje para Historia Universal e Historia de los Estados Unidos y de Virginia. | The subject and vocabulary content of this course are based on the SOLs for World History and U.S. and Virginia History. |
El distrito ofrece un programa educativo a todas las escuelas, el cual está diseñado para ofrecer a todos los estudiantes el contenido temático y las habilidades que necesitan. | District Philosophy Statement SLCSD provides a basic educational program at all schools that is designed to provide the skills and content that all students need. |
El distrito ofrece un programa educativo básico en todas las escuelas, el cual está diseñado para ofrecer a todos los estudiantes el contenido temático y las habilidades que necesitan. | District Philosophy Statement SLCSD provides a basic educational program at all schools that is designed to provide the skills and content that all students need. |
Gerardo Mosquera, comisario de la muestra, ha evitado trazar un contenido temático o conceptual especÃfico y ha apostado por un grupo de artistas capaces de transmitir un espÃritu de project room, más libre y experimental. | Gerardo Mosquera, curator of the show, has avoided a specific themed or conceptual content and has encouraged a group of artists capable of transmitting a project room spirit, freer and more experimental. |
Los datos colectados fueron sometidos a análisis de contenido temático. | The data collected were subjected to thematic content analysis. |
El material fue sometido al análisis de contenido temático. | The material was subjected to thematic content analysis. |
Los datos se sometieron a análisis de contenido temático. | The data were subjected to thematic content analysis. |
El contenido temático está en tendencia actualmente, pero pronto será olvidado. | Topical content is hot right now, but will soon be forgotten. |
Los datos fueron sometidos a análisis de contenido temático. | The data was analyzed with thematic content analysis. |
Un tema abarca el asunto principal o contenido temático del material. | A subject covers the main focus or subject content of the material. |
Se realizó un análisis de contenido temático con los datos recolectados. | Thematic content analysis of data collected was performed. |
Las exhibiciones con contenido temático puede decirse que son incluso más complicadas. | Biennial exhibitions with thematic content are arguably even trickier. |
Se realizó un análisis de contenido temático. | We conducted a thematic content analysis. |
Se trata de un estudio cualitativo realizado a través del análisis de contenido temático. | This is a qualitative study carried out by thematic content analysis. |
Las entrevistas fueron transcritas en su totalidad y sometidas al análisis de contenido temático. | The interviews were transcribed in full and submitted to the thematic content analysis. |
Para el análisis de los datos, optamos por el análisis de contenido temático. | For data analysis, we opted for thematic content analysis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
