Possible Results:
contenida
-contained
Feminine singular past participle ofcontener
contenida
-restrained
Feminine singular ofcontenido

contener

La información contenida en este post son de alcance general.
The information contained in this post are of general scope.
Esta advertencia está contenida severo recordatorio de nuestra profunda responsabilidad.
This warning is contained stern reminder of our deep responsibility.
Genéricamente, la información contenida por estos archivos se llama contenta.
Generically, the information contained by these files is called content.
Tal información está contenida en los registros de la GKS.
Such information is contained in the records of the GKS.
Esta agua es contenida en una vasija (tu sistema energético).
This water is held in a vessel (your energetic system).
En estas pocas frases concentradas está contenida una revolución filosófica.
In these few concentrated sentences is contained a philosophical revolution.
Suma total de información genética contenida en los organismos biológicos.
Sum total of the genetic information contained in biological organisms.
En este mandato está contenida la afirmación de lo Hermoso.
In this command is contained the affirmation of the Beautiful.
Estoy tratando de despertar la energía contenida en el aire.
I'm trying to awaken the energy contained in the air.
La flora contenida en el área incluye más de 400 especies.
The flora contained in the area includes over 400 species.
La amenaza de una crisis humanitaria ha sido contenida.
The threat of a humanitarian crisis has been contained.
La lista contenida sobre cuatrocientos nombres, algunos apenas legibles.
The list contained over four hundred names, some barely legible.
Búsqueda secuencial de títulos y filtrado por palabra contenida, entre otros.
Search sequential titles and filtering by word contained, among others.
Solicitudes de descarga de información contenida en el sistema informatizado
Requests for download of information contained in the computerised system
Ahora usamos la tinta líquida contenida en latas pequeñas.
Now we use the liquid ink contained in small cans.
La información contenida en esta lista está gestionada por Mandat International.
The information contained in this list is managed by Mandat International.
La mayoría de los Neshamá no está contenida en el cuerpo.
Most of the Neshama is not contained in the body.
Bueno, es un hombre de paciencia infinita e ira contenida.
Well, he's a man of infinite patience and suppressed rage.
La lista contenida en estas páginas es continuamente actualizada.
The list contained on these pages is continually updated.
La información contenida en esta guía está gestionada por Mandat International.
The information contained in this guide is managed by Mandat International.
Word of the Day
scarecrow