Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofcontener.

contener

Los libros contendrían los mismos pensamientos, sugerencias, pautas, etc básicos.
The books would contain the same basic thoughts, suggestions, guidelines, etc.
Estas advertencias contendrían, por ejemplo, información sobre el embarazo.
These would include information on, for instance, pregnancy.
La empresa quiere crear dos subredes que contendrían 10 anfitriones y 18 hosts, respectivamente.
The company wants to create two subnetworks that would contain 10 hosts and 18 hosts respectively.
¿Cuántas cohortes contendrían doce legiones?
Twelve legions would contain how many cohorts?
Tome hierro por ejemplo, 100 g de Espirulina orgánica contendrían 50 ~ 100 mg de hierro.
Take iron for an example, 100g of organic spirulina would contain 50~100mg of iron.
Le dice a PHP si declarar las variables argv y argc (que contendrían la información de GET).
Tells PHP whether to declare the argv & argc variables (that would contain the GET information).
Lahn ofrece una analogía: monjes medievales copiaban manuscritos y cada copia contendrían inevitablemente errores - mutaciones accidentales.
Lahn offers an analogy: Medieval monks would copy manuscripts and each copy would inevitably contain errors—accidental mutations.
¿Qué contendrían?
What can it be?
La única información que se tiene es que las cintas contendrían información contable de varios ejercicios de la empresa.
The only information available is that the tapes would contain company's accounting data of several years.
De ahora en adelante, anunció, Los Estados Unidos contendrían el avance del comunismo en cualquier lugar del globo.
From now on, he announced, the United States would contain the advance of communism anywhere on the globe.
Los ordenadores contendrían información sobre las investigaciones que Marvin del Cid había llevado adelante durante su carrera, así como también archivos personales.
The computers reportedly contained information from investigations Marvin del Cid had carried out throughout his career, as well as personal files.
Del mismo modo, las carpetas de su archivo PST de Microsoft Outlook contendrían colección de correos electrónicos importantes, archivos adjuntos, etc. desde hace mucho tiempo.
Likewise, folders of your Microsoft Outlook PST file would contain collection of important emails, attachments, etc. from long time.
Los documentos almacenados en el sistema también contendrían información sobre el cliente que podría incluirse, por ejemplo, en una queja del cliente.
The documents stored on the system would also contain customer information such as might be included in a customer compliant, for example.
Sobre esta superficie húmeda, los artistas del mosaico procedían a grabar líneas orientativas que luego contendrían diferentes téseras, usando herramientas como cuerdas, clavos y compás.
On this moist surface, mosaic artists would then proceed to incise guidelines that would later contain different tesserae, using tools like strings, nails and calipers.
Caben más átomos en un solo vaso de agua que los vasos de agua que contendrían todos los ócianos del mundo!
There are more atoms in a single glass of water than there are glasses of water in all the oceans of the world!
Cuando los niños hacían preguntas, buscábamos diversos libros que contendrían las respuestas a nuestras preguntas para leerlas durante la instrucción a toda la clase.
When the children would ask questions, we would look for different books that would have the answers to our questions to read in large group instruction.
Tuve la idea de doblar el terreno, como una hoja de papel y de crear tres ondas que contendrían la parte esencial de las superficies.
I had the idea of folding the terrain up, like a sheet of paper and of creating three waves that would contain the essential part of the surfaces.
Por ejemplo, los productores ecológicos podrían no ser capaces de evitar que sus productos entrasen en contacto con estas moscas, y contendrían por tanto las larvas modificadas.
For example, organic farmers might not be able to avoid their products coming into contact with these flies, and therefore their food products might then contain the biotech-larvae.
La Comisión también recomienda que se eliminen la mayoría de los apéndices, ya que contendrían información que, en su mayoría, ya está disponible en sitios web o en otras fuentes.
The Committee also recommends that most of the appendices be eliminated; they would contain information which is, for the most part, readily available on websites or elsewhere.
El resultado sería la necesidad de que las empresas presenten más de una solicitud para el mismo OGM, a pesar de que las solicitudes contendrían prácticamente la misma información.
This would result in the need for companies to file more than one application for the same GMO even though the applications would contain much of the same information.
Word of the Day
celery