Possible Results:
contemplen
contemplen
contemplar
Oh, contemplen los números de de la nueva chica, ¿eh? | Oh, ogling the numbers of the new girl, huh? |
Así que contemplen esta Org Ideal que ha florecido ante nosotros. | And so behold this Ideal Org that has blossomed before us. |
Es necesario que ustedes contemplen lo que han oído. | It is necessary that you contemplate on what you have heard. |
No existen disposiciones que contemplen la elaboración de un inventario. | There are no provisions providing for the drawing up of an inventory. |
Y querremos que otros contemplen con nosotros. | And we'll want others to gaze with us. |
Hermanos y hermanas del camino iluminado, contemplen el N uevo D ía. | Brothers and sisters of the lighted way, behold the New Day. |
Su propósito es que en nosotros contemplen los hombres su belleza. | It is His purpose that in us men shall behold His beauty. |
Aliento a otros Estados Miembros a que contemplen la posibilidad de seguir su ejemplo. | I encourage other Member States to consider following that example. |
¿Qué les dirían ustedes?, cuando ustedes contemplen sus reacciones para con ustedes. | What would you say as you contemplated their reactions to you? |
Desarrollo de acuerdos que contemplen la preparación para la reutilización por parte de las plataformas logísticas. | Developing agreements that cover preparation for reuse by logistic platforms. |
No existen disposiciones legales que contemplen el derecho de objeción para los soldados profesionales. | There are no legal provisions for the right to conscientious objection for professional soldiers. |
La idea es utilizar algoritmos que contemplen la incertidumbre contenida en esta asociación. | Rather, the idea was to use algorithms that include the uncertainty contained in this association. |
Ahora siéntense en el silencio con este mensaje y contemplen lo que significa para ustedes. | Sit with this message now in stillness and contemplate what it means to you. |
Recuéstense y contemplen las estrellas. | Lay down and watch the stars. |
Que unas vacaciones contemplen experiencias variadas, e incluso contrapuestas, lo hace más divertido y enriquecedor. | Contemplate a holiday varied experiences, and even contrasting, makes it more fun and enriching. |
Abogamos por acuerdos internacionales que contemplen los derechos humanos de los migrantes y la reunificación familiar. | We call for international agreements on the human rights of migrants and family reunification. |
Pueden existir requisitos de entrenamiento adicionales o especificaciones que no se contemplen en este curso. | There may be additional training requirements or stipulations not covered here. |
Con estos pensamientos los voy a dejar ahora para que contemplen lo que he dicho. | With those thoughts I will leave you now to contemplate what I have said. |
Hemos tenido que establecer sistemas de educación y capacitación que contemplen estos nuevos factores. | We have had to set up education and training systems that take into account these new developments. |
Oigan mis palabras, contemplen todos mis milagros, todas mis buenas obras, todas mis enseanzas. | Behold all my miracles, all my good works, all my teachings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.