contemplada
Feminine singular past participle ofcontemplar

contemplar

Esta disposición ya está contemplada en algunos de los mandatos.
This provision is already included in some of the mandates.
Esta solución ya ha sido contemplada por las fuerzas armadas.
This solution has already been considered by the armed forces.
La ayuda contemplada en el apartado 1 incluye lo siguiente:
The aid referred to in paragraph 1 includes the following:
La ayuda comunitaria contemplada en el apartado 1 no deberá:
The Community aid referred to in paragraph 1 shall neither:
Lista contemplada en el artículo 3 del presente Reglamento
List referred to in Article 3 of this Regulation
Publicación de la información contemplada en el artículo 11, apartado 2
Publication of the information referred to in Article 11(2)
Etiopía cree firmemente en la seguridad colectiva contemplada por la Carta.
Ethiopia firmly believes in the collective security envisaged by the Charter.
La información contemplada en el párrafo primero deberá conservarse:
The information referred to in the first subparagraph shall be kept:
La información contemplada en el apartado 1 incluirá:
The information referred to in paragraph 1 shall include:
La documentación técnica contemplada en el artículo 3, letra c), incluirá:
The technical documentation referred to in Article 3(c) shall include:
Las elecciones son la etapa final contemplada en el Acuerdo de Bonn.
Elections are the final phase contemplated by the Bonn Agreement.
Hace casi 60 años, Brasilia fue diseñada para ser adorada y contemplada.
For almost 60 years, Brasília was designed to be adored and contemplated.
La documentación técnica contemplada en el artículo 3, letra c), comprenderá:
The technical documentation referred to in Article 3(c) shall include:
¿Se aplica la ayuda contemplada únicamente a los productores primarios (agricultores)?
Does the planned aid apply only to primary producers (farmers)?
Lista contemplada en el artículo 18 del Protocolo: Otras disposiciones permanentes
List referred to in Article 18 of the Protocol: other permanent provisions
Esa situación no está contemplada en el Código Penal de Burundi.
This situation is not provided for in the Burundian Penal Code.
En concreto, la documentación contemplada en el punto 7.1 incluirá:
The documentation produced under point 7.1 shall include in particular:
La información contemplada en el apartado 1 incluirá:
The information set out in paragraph 1 shall include:
Durante cuatro días será contemplada la obra de Peter Sloterdijk.
The work by Peter Sloterdijk will be analysed for four days.
Información contemplada en los artículos 3 y 4
Information referred to in Articles 3 and 4
Word of the Day
chilling