Es muy halagador y no se lo contarían a nadie... | It's flattering and I don't think they'd tell anyone... |
Pues nos contarían qué pasó con el tesoro. | Then they'd tell us what happened to the treasure. |
Estoy bastante seguro que si lo supieran, te lo contarían. | I'm pretty sure if they knew, they would tell you. |
O como mínimo se lo contarían a sus amigos. | Or at the very least talk to their friends. |
Estoy absolutamente seguro de que si lo supieran, te lo contarían. | I'm pretty sure if they knew, they would tell you. |
Si sus muros pudieran hablar nos contarían siglos de historia. | If the walls could speak they would shed light on centuries of history. |
Se dice que si las paredes hablaran, contarían una historia. | They say that if walls could talk, they could tell you a story. |
-Nos contarían qué pasó con el tesoro. | They'd tell us what happened to the treasure. |
Estoy absolutamente seguro de que si lo supieran, te lo contarían. | I'm pretty sure if they knew, they would tell you. |
¿Por qué mis padres le contarían eso? | Why would my parents tell them that? |
¿A quién le contarían y cómo reaccionaría esta persona? | Who would you tell and how might they react? |
Las personas indigentes contarían con 24 horas para empacar sus cosas y quitarse. | The homeless would be given 24 hours to pack their things and move. |
Les hizo prometer que no contarían a nadie que había vuelto. | He made them promise not to tell anybody that he'd come back here. |
Cosas que nunca contarían a otra persona. | Things they'd never tell anyone else. |
¿Por qué le contarían eso? | W-why would they tell him that? |
Conozco a quienes se lo contarían por un guiño y un café. | I know guys would give it up for a wink and a cup of coffee. |
Y los votantes seguramente contarían con que la próxima crisis del gas se vuelva contra nosotros. | And voters would surely count that against us come the next gas crisis. |
Supuse que te contarían. | I assumed that they told you. |
El establecimiento y las actividades a la Comisión contarían con la asistencia de las Naciones Unidas. | The United Nations was to assist in the establishment and activities of the Commission. |
Podría poner caritas sonrientes, pero no se si los contarían como "fallos". | I'd put little smiley faces, but I don't know if that's going to sell "wrong". |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.