contaríamos
-we would count
Conditionalnosotrosconjugation ofcontar.

contar

De ser aprobada, contaríamos con parquímetros en la zona del Downtown.
If approved, we would have parking meters in the Downtown area.
A partir de ese día, nos contaríamos todo.
From this day forward, we would tell each other everything.
Que siempre nos lo contaríamos todo, fuese lo que fuese.
We'd tell each other everything, no matter what it was.
Acordamos que no se lo contaríamos a nadie.
We agreed we wouldn't tell anyone.
No dije que los contaríamos aquí.
I didn't say we were doing this here.
Le contaríamos, solo que nos íbamos.
We wouldn't tell him, we'd just go.
Le contaríamos, solo que nos íbamos.
We wouldn't tell him, we'd just go.
¿A quién más se lo contaríamos?
Who else would we tell?
Les contaríamos la verdad.
We'd tell them the truth.
Las crisis que vivimos nos obligan a estar atentos a cosas que normalmente no contaríamos.
The crises that we face require us to be attentive to things you normally would not talk about.
¿A quién se lo contaríamos?
Who could we tell?
Cuando primero imaginamos qué tipo de historia contaríamos, consideramos casi todos los personajes del juego original.
When we first imagined what kind of a story we would tell, we considered nearly every character from the original game.
Según los cálculos que se han hecho, de esta manera contaríamos con 27 candidaturas para 27 vacantes.
In the light of the calculations that have been made, that would result in 27 candidates for 27 vacancies.
No contaríamos con un proyecto como el Brain si estuviéramos esperando que algún investigador proponga la idea.
There would be no such thing as a BRAIN initiative if we waited for a single researcher to propose the idea.
Sr. Kalomoh (habla en inglés): Si las elecciones se convocaran para el 12 de octubre, contaríamos con los recursos necesarios para celebrarlas.
Mr. Kalomoh: If elections were held on 12 October, we would have the necessary resources to support them.
Sin esta cookie, si usted visita la web una vez por semana durante tres semanas, le contaríamos como tres usuarios independientes.
Without this cookie, if you visited the website once each week for three weeks we would count you as three separate users.
Cuando se preparó el presupuesto, previmos que contaríamos con el alojamiento solidario para hospedar a l@s intérpretes lo más cerca posible del evento.
When the budget was written, we anticipated that we would rely on solidarity housing and to house the interpreters as close to the venue as possible.
De esta forma contaríamos con más medios y personal idóneo para que las necesarias tareas de investigación, monitoreo y control legal sean realmente efectivas y suficientes.
As a result, we would count with more means and skillful personnel so that the necessary research tasks, monitoring and legal control are really effective and sufficient.
Si se lo preguntásemos y explicásemos algo mejor, posiblemente contaríamos con un mayor apoyo y una mayor aprobación para estas competencias de la Unión Europea.
If we were to ask them and perhaps explain this to them better, we would gain greater consent and support for the European Union having these powers.
Si hiciésemos que este sistema fuese el habitual, realmente contaríamos con un procedimiento muy rápido y podríamos tratar todos los textos legislativos en un plazo de cuatro semanas.
If we made this system the rule, then we would certainly have a very rapid procedure, and we could deal with all legislative texts within four weeks.
Word of the Day
spiderweb