contar con la presencia de
- Examples
Es una delicia contar con la presencia de tantos laicos comprometidos. | It is a delight to have the presence of these committed lay people. |
En Cambrils los organizadores esperan poder contar con la presencia de una treintena de expositores. | In Cambrils organizers hope to have the presence of about thirty exhibitors. |
De los ocho autores se pudo contar con la presencia de cinco de ellos. | Of the eight authors it could count on the presence of five of them. |
Como de costumbre, hay que contar con la presencia de autoridades locales, nacionales e internacionales. | As usual, we should count on the presence of local, national and international authorities. |
Siempre debes contar con la presencia de otras dos personas cuando utilices una escalera extensible. | You must always have two people involved when using an extension ladder. |
La Asociación se complació también de contar con la presencia de Gillian Sorensen y Sharon Capeling-Alakija. | We were delighted also to welcome Gillian Sorensen and Sharon Capeling-Alakija. |
El sobreviviente debería poder contar con la presencia de una persona que lo apoye. | The survivor should be able to be rely on the presence of a person who should support him. |
Quisiera contar con la presencia de ustedes, con su experiencia, para este cambio profundo. | I would like you, with your great experience, to be involved in this profound change. |
Nos sentimos honrados por contar con la presencia de las Sras. Angela King y Amy Smythe. | We feel privileged by the presence of Ms. Angela King and Ms. Amy Smythe. |
Las autoridades de mi país esperan contar con la presencia de las delegaciones en Dublín en mayo. | My authorities look forward to welcoming delegations to Dublin in May. |
Además, esperamos contar con la presencia de participantes, disertantes y jurados de las ediciones anteriores. | In addition, we wait to rely on the presence of participants, speakers and jurors of the previous editions. |
Así que usted puede contar con la presencia de Visual Composer, Deslizador Revolución LayerSlider y Metro Visu al constructor. | So you can count on the presence of Visual Composer, Slider Revolution LayerSlider and Metro Visu al Builder. |
El mes pasado tuvimos el placer de contar con la presencia de Christiaan Riffel aka Poeta en Barcelona. | Last month we had the pleasure of enjoying the company ofChristiaan Riffel, aka Poeta, in Barcelona. |
Ella puede contar con la presencia de socios y colaboradores leales que podrán apoyarla si es necesario. | He can count on the presence of partners and loyal collaborators who will be able to support him if necessary. |
Además, en el Ecuador se garantiza el derecho a contar con la presencia de un defensor durante cualquier interrogatorio. | In addition, the right to have a defence lawyer present during any questioning is guaranteed in Ecuador. |
Gracias a estos avances, los clientes podrán contar con la presencia de sus invitados sin importar donde estén físicamente. | Thanks to them, clients can now meet with their clients without being there physically. |
En temporada alta es indispensable llevar carpa, ya que se debe contar con la presencia de otras expediciones. | On high season it is indispensable to bring a tent, since you have to deal with the presence of other expeditions. |
Lo emotivo fue contar con la presencia de la mamá de un joven hondureño que está preso injustamente. | It was touching to have present the mother of a young Honduran boy who has been unjustly imprisoned. |
Los dos Rouge et Blanc pudieron contar con la presencia de tres jugadores del equipo comunitario para el partido. | Both Rouge and Blanc were able to count on the presence of three players from the community team for the big match. |
Es también un honor para nosotros contar con la presencia de Eni Faleomavaega, miembro de la Cámara de Diputados de los Estados Unidos. | We are also honored to have Eni Faleomavaega, Member of the U.S. House of Representatives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
