contaminación en el aire
- Examples
Los automóviles y la industria crean contaminación en el aire. | Cars and industry create pollution in the air. |
Esta combinación atrapa la contaminación en el aire. | This combination traps pollution in the air. |
La contaminación en el aire se compone solo de dos cosas: partículas y gases. | Pollution in the air consists of only 2 things: particles and gases. |
Nuestro planeta está muy enfermo, la contaminación en el aire y el agua es terrible. | Our planet is very ill, the pollution in the air and water terrible. |
No solo es un carburante caro sino también causa excesiva contaminación en el aire. | Not only is the fuel expensive, but it also causes excessive air pollution. |
Actualmente existe demasiada contaminación en el aire, particularmente en los puertos y sus alrededores. | Currently there is far too much air pollution, particularly in and around ports. |
Evite actividades al aire libre si hay altos niveles de contaminación en el aire, polen o esporas del moho. | Avoid outside activities if there are high levels of air pollution, pollen, or mold spores. |
La técnica o unidad de ionizador produce iones n y no hace nada sobre la contaminación en el aire. | The technique or the ioniser-unit produces n-IONS and does not do anything about the pollution in the air. |
Como la carga aumenta, el electro-magnéticos sobre el terreno aumentará la atracción de la contaminación en el aire el producto. | As the charge increases, the electro-magnetic field will increase attracting airborne contamination onto the product. |
Ths cargo atraerá la contaminación en el aire el material que rechaza en los resultados y la pérdida de ingresos. | Ths charge will attract airborne contamination onto the material which results in rejects and loss of revenue. |
La razón no son solamente las nubes adicionales, sino también mucha contaminación en el aire: el hollín y otras partículas. | The reasons are not only additional clouds, but primarily a lot of pollution in the air: soot and other particles. |
Prestando atención a boletines noticiosos y a avisos de contaminación en el aire, las familias pueden controlar a cuanto se exponen. | By paying attention to news bulletins and air pollution advisories, families can control the amount of their exposure. |
Un ejemplo de una de éstas trata de cómo limpiar la contaminación en el aire, agua y en la tierra. | One example of one of these dealt with how to clean up the pollution in the air, sea, and ground. |
Muy bajo consumo de energía: utilizando el ajuste de funcionamiento automático, el flujo de aire se ajusta al nivel de contaminación en el aire. | Very low energy consumption: using the automatic adjustment function, the air flow is adjusted to pollutant levels. |
Conclusión: Las técnicas de ionización no son eficientes ya que básicamente no hacen nada sobre la contaminación en el aire (y por el control de la infección). | Conclusion: Ionisation techniques are not efficient as they basically do not do anything about airborne pollution (and thus infection control). |
Los autos causan tanta contaminación en el aire en Santiago, que a la gente solo se le permite manejar sus autos seis de cada siete días. | Cars cause so much air pollution in Santiago that people are only allowed to drive them six out of seven days. |
Sus fábricas producen 2.4 millones de toneladas de celulosa blanca por año, produciendo contaminación en el aire y en el agua, además de perjudicar la salud humana. | Their factories produce 2,4 million tons of whitened cellulose per year, generating pollution in the air and water, besides harming human health. |
Las familias que viven cerca de actividades altamente industrializadas donde hay anhídrido sulfuroso deben restringir actividades al aire libre durante períodos de alta contaminación en el aire. | Families living near heavily industrialized areas where sulfur dioxide occurs should limit their outdoor activities during times of high air pollution. |
La Maison de l'Air reposa en la cima del Parque de Belleville para informar a los visitantes sobre los peligros de la contaminación en el aire. | The Maison de l'Air rests at the summit of the Parc de Belleville to educate patrons about the dangers of air pollution. |
También hay mucha contaminación en el aire y en el agua debido a la explotación y a las actividades extractivas de las diversas compañías petroleras nacionales e internacionales. | There is also high air and water pollution due to the exploration and extraction activities of several national and international oil companies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.