contaminación ambiental

Entiendo que la contaminación ambiental aumenta el riesgo de empeorar el asma.
I understand air pollution increases the risk of worsening asthma.
Leandro hizo mención a la falta de contaminación ambiental y paisajística.
Leandro made reference to the lack of pollution and spoiling of landscape.
Escuchamos mucho sobre la contaminación ambiental al aire libre.
We hear a lot about outdoor air pollution.
También tendría una pregunta en torno a la contaminación ambiental.
I also have a question on air pollution.
La contaminación ambiental de interiores puede ser un problema de importancia.
Indoor air pollution can be a significant problem.
Tenemos que encontrar formas de detener la contaminación ambiental.
We have to find a way to stop the amount of pollution.
La contaminación ambiental contiene sustancias dañinas que pueden ser tóxicas para las vías respiratorias.
Air pollution contains harmful substances which can be toxic to the respiratory tract.
Las investigaciones sugieren que el asma y la exposición a la contaminación ambiental están relacionadas.
Research suggests that asthma and exposure to air pollution are linked.
A pesar de sus esfuerzos la contaminación ambiental continúa.
Despite their efforts environmental destruction continues.
La contaminación ambiental es un factor de preocupación en las grandes ciudades del mundo.
Air pollution is a concern factor in all big cities around the world.
El PIB lo cuenta todo, desde la contaminación ambiental hasta la destrucción de nuestras secuoyas.
GDP counts everything from air pollution to the destruction of our redwoods.
Si usted detecta que existe contaminación ambiental, podrá tomar medidas para contrarrestarla.
If you establish that there is pollution, you can take measures to deal with it.
Medidas adoptadas contra la contaminación ambiental
Measures taken against air pollution
Estas medidas no son adecuadas, ya que se están gastando recursos naturales e incrementando la contaminación ambiental.
These measures are not okay, because they waste natural resources and increase air pollution.
La contaminación ambiental perjudica la salud de humanos y animales.
Environmental pollution harms the health of both humans and animals.
No lo descartes descuidadamente en caso de contaminación ambiental.
Do not discard it carelessly in case of environmental pollution.
Actuaron diligentemente para encontrar la razón de la contaminación ambiental.
They acted diligently to find the cause of the environmental pollution.
Título en español: Controversias sobre contaminación ambiental y procedimientos arbitrales.
Title in English: Environmental pollution disputes and arbitral procedures.
Además, la nanotecnología podría ayudar a reducir la contaminación ambiental.
Moreover, nanotechnology could also be used in reducing environmental pollution.
La contaminación ambiental es un fenómeno de ese estilo.
Environmental pollution is a phenomenon of that kind.
Word of the Day
sorcerer