The word contained is the past form of contain in the first person singular. There are other translations for this conjugation.
See the full contain conjugation


This report distorts several important messages contained in the Convention.
Este informe distorsiona varios mensajes importantes contenidos en la Convención.
Some of the observations contained in the document are revealing.
Algunas de las observaciones contenidas en el documento son reveladoras.
The remaining 16 reports contained a total of 248 recommendations.
Los 16 informes restantes contenían un total de 248 recomendaciones.
Chapter VII contained the conclusions and recommendations of the Committee.
En capítulo VII figuran las conclusiones y recomendaciones del Comité.
In these words is contained the tragedy of our times.
En estas palabras se abarca la tragedia de nuestros tiempos.
The natural ingredients contained skin will give freedom to breathe.
Los ingredientes naturales contenidos piel dará la libertad para respirar.
In addition to the information contained in the report (paras.
Además de la información que figura en el informe (párrs.
In it is already contained the pledge of our destination.
En ella ya está contenido el compromiso de nuestro destino.
They take note of the intention contained in your letter.
Éstos toman nota de la intención expresada en su carta.
It can be directed but not contained by the mind.
Puede ser dirigido pero no contenido por la mente.
The extreme threats of the cold war have been contained.
Las amenazas extremas de la guerra fría se han contenido.
The proposed consolidated text was contained in one document (CLCS/2003/CRP.2).
El texto refundido propuesto se incluyó en un documento (CLCS/2003/CRP.2).
Requests for download of information contained in the computerised system
Solicitudes de descarga de información contenida en el sistema informatizado
Reports of the Commission have contained resolutions and decisions.
Los informes de la Comisión han incluido resoluciones y decisiones.
The report of the review contained more than 40 recommendations.
El informe de la evaluación contiene más de 40 recomendaciones.
The threat of a humanitarian crisis has been contained.
La amenaza de una crisis humanitaria ha sido contenida.
Only in the parking lot, sir, and it's completely contained.
Solo en el estacionamiento, señor, y está completamente contenido.
The recommendations contained in the report are pragmatic and feasible.
Las recomendaciones que figuran en el informe son pragmáticas y factibles.
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 65.
La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 65.
His delegation supported the recommendations contained in the report.
Su delegación respalda las recomendaciones que figuran en el informe.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict