Posee extensión máxima de 35.000 caracteres (contabilizando los espacios). | Have a maximum length of 35,000 characters (with spaces). |
Total contabilizando las reducciones y suspensiones | Total including suspensions and reductions |
El transecto es lineal, recorriendo todos los canales a lo largo y contabilizando los kilómetros recorridos. | The transects are linear, covering the length of all channels and counting the kilometers traveled. |
Noruega esta reportando una primera fatalidad de la gripe porcina, mientras Corea del Sur esta contabilizando su cuarta. | Norway is reporting a first fatality from swine flu, while South Korea is accounting for her fourth. |
La AET ha estado contabilizando operaciones de capital como operaciones clave para la inspección fiscal durante muchos años. | SAT has been listing capital transactions as key transactions for tax inspection for many years. |
Su función es marcar el nivel de juego de cada jugador, contabilizando la media de las marcas por cada ronda. | It shows the level of each player, by the average of marks in each round. |
Este Comité asumirá la función y responsabilidad de la Caja Chica del Club Social, contabilizando sus ingresos y salidas. | This Committee will assume the administration and responsibility of the Petty Cash of the Social Club, counting its income and outputs. |
consumo directo de energía, por fuente de energía primaria, contabilizando separadamente el uso de energía «renovable», | Direct energy consumption by primary energy source, separately accounting for “renewable” energy use for facility gate; |
El epicentro del comercio de Hong Kong, mientras que Indonesia proporciona la mayor parte de los peces, contabilizando 50% de todas las importaciones. | The epicenter of the trade is Hong Kong, while Indonesia provides most of the fish, accounting 50% of all imports. |
Continuaremos contabilizando el hecho de que un navegador accedió a un sitio, pero no asociaremos ese evento con su navegador. | We will continue to count the fact that a browser came to a site, but we will not associate that event with your browser. |
La recuperación de conidias se realizó en medio especifico para Metarhizium anisopliae, contabilizando unidades formadoras de colonias por gramo de suelo seco. | Conidia recovery was performed in a specific medium for Metarhizium anisopliae, by counting colony forming units in 1 g of dry soil. |
Un supervisor, en este caso el departamento de liquidación, analiza todas las posiciones abiertas y cerradas, contabilizando las ganancias o pérdidas de cada trader. | A supervisor, in this case the clearance department, analyses all the open and closed positions, and calculates the profits or losses of each trader. |
Estados Unidos explico que continuara contabilizando inventarios en sus procesos domésticos y solicito clarificación de la CE sobre las propuestas de usos esenciales. | The US explained that it would continue to account for inventories in its domestic processes and sought clarification from the EC on its essential-use nominations. |
También hay que mencionar que Polonia ha vivido siete accidentes mortales en las minas desde el comienzo del siglo XXI, contabilizando un total de 87 víctimas. | It's important to add here that Poland has experienced seven deadly accidents in its mines since the year 2000, with a total of 87 victims. |
El 31 de marzo de cada año se llevará a cabo la actualización del nivel de tarjeta, contabilizando los Puntos Elite generados por servicios utilizados hasta esa fecha. | On 31 March of each year the card level will be updated, by counting the Elite Points generated through services used until that date. |
Otra curiosidad técnica es que se acabe contabilizando en el concepto de inversiones tanto la construcción de una fábrica como la de un polideportivo. | Another odd technique is to end up entering construction of both a factory and a sports center in the books as investments in public accounting. |
Durante 2012, se realizaron 176 transacciones de dominios en Sedo, en las que participaron compradores de dominios brasileños, contabilizando así unos ingresos totales de más de 570.000 USD. | During 2012, there were 176 Sedo domain transactions involving Brazilian domain buyers, accounting for a total revenue of over $570,000 USD. |
Evaluar la eficacia de nuestras campañas publicitarias contabilizando y evaluando el número de ventas y de clics en función de las inversiones publicitarias. | They enable us to track the effectiveness of our marketing campaigns by counting and analyzing the number of sales and clicks associated with our marketing investments. |
3) aunque los períodos de tiempo «improductivo» –guardias, etc.– se siguen contabilizando en el tiempo de trabajo, las excepciones permitirán calcularlos de forma específica. | 3) although periods of ‘non-productivity’ – for example, being on call – are still accounted for in the working time, exceptions could make it possible to calculate them specifically. |
Los gastos en otras partidas de propiedad, planta y equipo se seguirán contabilizando como gastos, a medida que se vayan produciendo, de conformidad con la práctica actual. | Costs for other items of property, plant and equipment will continue to be charged to expenditure as and when they are incurred, in accordance with the current practice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.