Possible Results:
consumiese
-I consumed
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofconsumir.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofconsumir.

consumir

Posiblemente no escaparían antes de que el fuego consumiese su laboratorio.
They would likely not escape before the fires consumed his laboratory.
Otemi solo esperaba que la furia de Nimuro no consumiese a aquellos que cabalgaban junto a él.
Otemi only hoped Nimuro's fury did not consume those who rode beside him.
Crees que seríamos capaces de escapar cuando el lugar se consumiese por las llamas?
Did you think we'd be able to get away when the place burst into flames?
Sin embargo no es una norma rígida, ya que si se consumiese no sería perjudicial para una dieta saludable.
However it is not a rigid norm, since if consumed it would not be harmful for a healthy diet.
Mirumoto Junnosuke había sido un poderoso general antes de que su ira le consumiese, llevándole a unirse a los Perdidos.
Mirumoto Junnosuke had been a mighty general before his rage had consumed him, driving him to join the Lost.
En algunas zonas ello podría dar como resultado que la gente consumiese más comidas rápidas y comprase bocadillos, los cuales a menudo tienen menor valor nutritivo.
In some areas the result may be that people consume more fast foods and purchased snack foods, often of lower nutritional quality.
Parece como si el gestor de la memoria consumiese una gran cantidad de recursos, y si éstos no se encuentran libres no funcionará adecuadamente.
It seems as if the large quantity of resources that the memory manager was consuming were not free, that it would not work adequately.
Omen había aprendido aquí mucho sobre las operaciones de Daigotsu, pero siempre sabía que solo era cuestión de tiempo el que la Mancha finalmente le consumiese.
Omen had learned much of Daigotsu's operations here, but he always knew that it was only a matter of time before the Taint finally consumed him.
Si el resto del mundo consumiese los mismos recursos que España en un año, se necesitarían casi dos planetas como la Tierra para satisfacer una demanda cada vez más insaciable.
If the rest of the world consumed the same resources as Spain in one year, it would take almost two planets the size of the Earth to meet the increasingly insatiable demand.
El desgaste del electrodo era la causa de que el grafito se consumiese a razón de unos 2 kg por tonelada de cloro producida a partir de cloruro de sodio y de 3-4 kg por tonelada de cloro producida a partir de cloruro de potasio.
This electrode wear was the cause of a graphite consumption of about 2 kg per ton of chlorine produced from sodium chloride and 3-4 kg per ton of chlorine from potassium chloride.
Esto desalentaría o simplemente impediría la investigación innovadora en este ámbito, confinando a los científicos e investigadores al uso de embriones sobrantes envejecidos que no se encuentran en el mejor estado y que incluso podrían provocar que se consumiese un número mayor de células madre para este fin.
This would discourage or simply prevent innovative research in this area confining scientists and researchers to using ageing supernumerary embryos which are not in the best condition and could even result in an increasing number of stem cells being consumed for this purpose.
Word of the Day
celery