Possible Results:
consultar
Es importante que consultes a tu médico. | It is important that you consult your doctor. |
Nota: Ten en cuenta tu huso horario cuando consultes la programación. | Note: Please keep your timezone in mind when reviewing the schedule. |
Si el diagnóstico es positivo, entonces te recomendamos que consultes a un dietista. | If the diagnosis is positive, we recommend speaking to a dietitian. |
Y por eso te recomiendo que no consultes con Mike. | Which is why I strongly advise you against consulting with Mike. |
Si tienes acné inflamatorio severo, te recomendamos que consultes a un dermatólogo. | If you have severe inflammatory acne, we recommend you see a dermatologist. |
Hay tantas cosas que debes recordar para que las consultes más adelante. | There is so many things to remember for reference later. |
En tales casos, generalmente se recomienda que consultes a un abogado. | It's generally recommended that you consult a lawyer in such a case. |
Siempres consultes tu médico. Esto es tu paso primero y más importante. | Always consult your doctor: This is your first and most important step. |
Como cientÃficos con muy poco dinero sugerimos que no consultes a un abogado. | As scientists with very little money, we suggest you don't see a lawyer. |
Él dijo: "Es mejor que consultes a tu cardiólogo." | He said, "you better see your cardiologist." |
Para que consigas esto es necesario que consultes los diferentes tipos de yoga. | To get this you need to consult the different types of yoga. |
Quiero que consultes un paciente para mi. | Um, I wanted you to consult on a patient for me. |
Te recomiendo que consultes con antelación los todos los calendarios en Internet. | I recommend that you check in advance the all calendars on the Internet. |
Yo digo que lo consultes con la almohada, Finley. | I say you sleep on it, Finley. |
Te recomendamos que consultes, periódicamente, las Condiciones de uso del Portal. | We recommend that you consult the Conditions of Use of the Portal periodically. |
Para aprovechar al máximo el Traductor de Google, te recomendamos que consultes esta guÃa. | To get the most from Google Translate, we recommend perusing this guide. |
Quiero que consultes un paciente para mi. | Um, I wanted you to consult on a patient for me. |
Si necesitas más información sobre el formato XML te aconsejamos que consultes Wikipedia. | If you would like additional information about the XML format, check Wikipedia. |
Si notas algunos problemas, será necesario que consultes con un médico. | If you notice certain problems, you will also want to talk to a doctor. |
Te recomendamos que consultes, periódicamente, las condiciones de uso del Portal. | We recommend that you regularly check the terms of use of the website. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
