Possible Results:
consultase
-I consulted
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofconsultar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofconsultar.
consulta
Affirmative imperativeconjugation ofconsultar.

consultar

Y la respuesta del erudito sensei fue que lo consultase en Internet.
And the learned sensei told her to look it up on the Internet.
Y si se consultase a todas las obras del señor Heinzen, no darían otra respuesta.
And if one were to open all Herr Heinzen's works, they would provide no other answer.
El Aries habla como si no consultase nunca nada con nadie ni nunca se iba a hacer tampoco.
The Aries speaks as if there is no second opinion, nor shall there ever be.
Fue Silveira quien le sugirió que consultase al médico Durval Marcondes para participar en su grupo de estudios sobre psicoanálisis.
It was Silveira who suggested that Bicudo seek out physician Durval Marcondes and ask to participate in his study group on psychoanalysis.
Si yo tengo un bulto en la cabeza, querría que un médico consultase un libro, y no una carta del Tarot.
I get a lump on my head, I want a doctor to go to a book, not a Tarot card.
Deseó que se le consultase acerca de la formación del hombre, y porque esto no se hizo, se llenó de envidia, celos y odio.
He wished to be consulted concerning the formation of man, and because he was not, he was filled with envy, jealousy, and hatred.
Desde luego, si consultase individualmente a los diputados, comprobaría que han votado por usted muchos más que la cifra que tiene en su haber.
Of course, if you speak to each Member individually, you would discover that many more Members voted for you than the number credited to your name.
Aunque el Comité de Balanza de Pagos ya había consultado anteriormente al FMI, había dos razones particulares para que el Grupo Especial consultase a su vez al FMI.
Although the BOP Committee had previously consulted with the IMF, there were two particular reasons for the Panel to consult the IMF on its own account.
Increíble en verdad que a una persona ignara en filosofía, teología, y en todos los grandes saberes, le consultase Xavier humildemente acerca de la calidad de su extraordinario hacer creador.
It is truly incredible that Xavier would humbly consult someone ignorant in philosophy, theology, and in all the great fields of knowledge about the quality of his extraordinary creative work.
El Comité hizo suyo el modelo y estructura de la Conferencia en la forma presentada por la secretaría y recomendó a ésta que consultase con la Mesa cuando se efectuasen modificaciones en el modelo.
The Committee endorsed the design and structure of the Conference as presented by the secretariat, and recommended to the secretariat that it consult with the Bureau as modifications were made in the design.
Después de haberle avisado de la grave situación en la que se encontraba Francia, le pidió a la reina que le comunicara el mensaje al Rey y que le recalcara que no consultase con Maurepas.
After warning her of the serious condition of France, he asked her to communicate his message to the King and to request the King not to consult with Maurepas.
La decisión sobre el programa de trabajo de Comité Permanente en 2007 (decisión 2) pedía a la Oficina del Alto Comisionado que consultase al Comité acerca del proceso de cambios estructurales y administrativos.
The Decision on the Programme of Work of the Standing Committee in 2007 (Decision 2) called on the Office of the High Commissioner to consult with the Committee with regard to structural and management change process.
Mediante decisión 55/419, de 4 de diciembre de 2000, la Asamblea General remitió la cuestión al Comité para que la examinase más a fondo y consultase a los Estados partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial.
By decision 55/419 of 4 December 2000, the General Assembly had referred the decision back to the Committee for further consideration and consultation with the States parties to the Convention.
El Comité Mixto pidió al Secretario y Director General que consultase con la Comisión de Actuarios e informase al Comité Permanente en 2003 con el fin de reformular la propuesta relativa a la compra de períodos adicionales de aportación a la Caja.
The Board requested the Secretary/CEO to consult with the Committee of Actuaries and to report to the Standing Committee in 2003 on a reformulated proposal for the purchase of added years of contributory service.
El representante de Egipto sugirió que la secretaría consultase con las Partes en relación con una nueva escala de cuotas que contase con la aprobación de todas las Partes y que presentase un informe al Grupo de Trabajo de composición abierta en su segundo período de sesiones.
The representative of Egypt suggested that the secretariat should consult Parties concerning a new scale of assessment that met with the approval of all Parties and report to the Open-ended Working Group at its second session.
Para una revisión crítica de estos análisis puede consultase ALONSO (2005).
For a critical review of these analyses see ALONSO (2005).
Eden recomendó a Isabel que lo consultase con lord Salisbury (el lord presidente del Consejo).
Eden recommended she consult Lord Salisbury, the Lord President of the Council.
Eden recomendó a Isabel que lo consultase con lord Salisbury (el lord presidente del Consejo).
Eden recommended that she consult Lord Salisbury, the Lord President of the Council.
Sería buena idea que consultase a su médico la posibilidad de hacerse un análisis de diagnóstico.
It would be a good idea to consult your doctor about the possibility of being tested for Chagas infection.
Además, la Conferencia había encargado a la Secretaría del Convenio de Basilea que consultase a la Secretaría de la OMI sobre esta cuestión.
In addition, the Conference had directed the Basel Convention Secretariat to consult the IMO secretariat on that issue.
Word of the Day
lean