Possible Results:
consultaría
-I would consult
Conditionalyoconjugation ofconsultar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofconsultar.

consultar

Además, dedicó varios años al servicio de consultaría de gestión McKinsey.
Furthermore, he spent several years with management consultancy service McKinsey.
Acudió a mí sabiendo que yo lo consultaría con usted.
He came to me knowing that I would consult with you.
La Presidenta dijo que consultaría el asunto con el ACNUDH.
The Chairperson stated that she would consult OHCHR on the matter.
El Presidente anunció que consultaría a los miembros bilateralmente sobre la cuestión.
The President announced that he would consult members bilaterally on the matter.
Ofrezca entrenamiento y consultaría sobre el tablero a las unidades de negocio.
Offer training and consultancy about the scorecard to the business units.
¿Crees que él no consultaría con nosotros antes de hacer un movimiento?
You think he didn't check with us before he made a move?
También ofrecemos servicios de consultaría e ingeniería.
We also offer consulting and engineering services.
Expectra ofrece consultaría, capacitación SSMAC e implementación de diferentes tipos de sistemas.
Expectra offers consultancy, SHEQ training and system implementation in numerous industry types.
Y después, que nunca se consultaría al Parlamento sobre este informe anual.
And then that the Parliament would never be consulted on such an annual report.
El viernes 6 la presidente Stoycheva dijo que consultaría informalmente.
On Friday, 6 June, Chair Stoycheva said she would consult informally.
Dije que te consultaría y es lo que hago.
I said I'd talk to you. It's what I'm doing.
Cuando William desapareció, y cuando las circunstancias lo justificaron, lo consultaría.
After William went missing, when circumstances warranted, I would consult with him.
Dijimos que me consultaría a mí antes de mirar en la base de datos.
We agreed you'd come to me before checking the medical database.
Si fuera usted, lo consultaría con la almohada.
You know, I'd sleep on it if I were you.
Enfatizó que el planeador urbano elegido consultaría a miembros de la comunidad.
She emphasized that the chosen planner would be expected to engage with community members.
O indirectamente, a través de conferencias y servicios de consultaría ocasionales?
Or indirectly, through public speaking and consulting gigs?
Te dije que lo consultaría con la almohada.
I said I would sleep on it.
Le dije que lo consultaría contigo.
I said I'd check with you.
Si lo supiera, ¿por qué te lo consultaría a ti?
What do you want then? If I knew that, why'd I come to you?
El consultaría antes a mi sastre.
He's more likely to go to my tailor than my doctor.
Word of the Day
to drizzle