Possible Results:
consultar
Las Partes consultarán para este propósito como sea necesario. 5. | The Parties shall consult for this purpose as necessary. 5. |
Las Partes consultarán periódicamente en relación con la implementación del presente acuerdo. | The Parties shall consult periodically regarding the implementation of this agreement. |
Las Presidencias afectadas se consultarán sobre las disposiciones prácticas. | The Presidencies concerned will consult on the practical arrangements. |
Las empresas consultarán esta información y llevarán a cabo el proceso de selección. | Companies will consult this information and carry out the selection process. |
Los Copresidentes Gera y Yang consultarán informalmente. | Co-Chairs Gera and Yang will consult informally. |
Talleres (se consultarán horarios en la entrada) | Workshops (shall consult timetables at the entrance) |
Los Vicepresidentes prepararán un proyecto de texto y se consultarán de manera informal. | The Co-Chairs will prepare a draft text and consult informally. |
Los Copresidentes consultarán con el Presidente del OSACT, Pluma, sobre cómo proceder. | The Co-Chairs will consult with SBSTA Chair Plume on how to proceed. |
Si la respuesta es afirmativa, se consultarán el nombre y el uso. | If the answer is yes, the name and use will be queried. |
No consultarán con el otro jurado. | You will not consult with the other jury. |
Los copresidentes consultarán informalmente y presentarán un nuevo texto el viernes. | The Co-Chairs will consult informally and produce new text for Friday. |
A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto. | In the absence of such values, national default values shall be consulted. |
Los inmuebles se consultarán en su página. | The properties are viewed on your website. |
Marcela Main (Chile) y Greg Picker (Australia) consultarán y prepararán un proyecto de conclusiones. | Marcela Main (Chile) and Greg Picker (Australia) will consult and prepare draft conclusions. |
Las Partes contratantes se informarán y consultarán mutuamente antes de celebrar dichos acuerdos. | The Contracting Parties shall inform and consult each other prior to concluding such agreements. |
También consultarán al consejo o consejos consultivos correspondientes. | They shall also consult the relevant Advisory Councils. |
Los Copresidentes consultarán informalmente. | The Co-Chairs will consult informally. |
El REUE y el Comandante Civil de la Operación se consultarán mutuamente cuando sea necesario. | The EUSR and the Civilian Operation Commander shall consult each other as required. |
La REUE y el Comandante civil de la operación se consultarán mutuamente según corresponda. | The EUSR and the Civilian Operation Commander shall consult each other as required. |
El REUE y el Comandante Civil de la Operación se consultarán mutuamente cuando sea necesasrio. | The EUSR and the Civilian Operation Commander shall consult each other as required. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.