consultar
Por su parte, el Parlamento Europeo ha sido consultado.  | For its part, the European Parliament has been consulted.  | 
El Parlamento Europeo tendrá que ser consultado sobre esta propuesta.  | The European Parliament will have to be consulted on that proposal.  | 
También hemos consultado una docena de otras versiones en inglés.  | We have also consulted a dozen of other English versions.  | 
Debe ser notificado de los resultados, pero no necesita ser consultado.  | Must be notified of results, but need not be consulted.  | 
El importador indicará si el fabricante ha sido consultado.  | The importer shall indicate whether the manufacturer has been consulted.  | 
Ahora ya puede ser consultado por usted o por cualquier aplicación.  | Now it can be queried by you or any application.  | 
Ya habíamos consultado otras opciones y parecían complicadas o imposibles.  | We had already consulted other options and they seemed complicated or impossible.  | 
El sitio es consultado por, entre otros, los atletas olímpicos.  | The site is consulted by, amongst others, Olympic athletes.  | 
Para este trabajo se han consultado fuentes documentales primarias.  | For this work, it has been consulted primary documentary sources.  | 
También puede ser consultado en línea, en nuestro sitio WEB.  | It can also be consulted online, in our website.  | 
Un especialista consultado me aburrió con cifras y datos macroeconómicos.  | A specialist I consulted bored me with figures and macro-economic data.  | 
Nunca acepte medicamentos, sin haber consultado al médico.  | Never accept medicines, without having consulted to the doctor.  | 
El terapista físico y ocupacional del niño debe ser consultado.  | The child's physical and occupational therapist should be consulted.  | 
Como decano de esta universidad, prefiero ser consultado.  | As dean of this college, I prefer to be consulted.  | 
Para obtener los mejores materiales y óptima dureza, IIS debe ser consultado.  | For best material and optimum hardness, IIS should be consulted.  | 
El Obispo de Mazenod declaró no haber sido consultado.  | Bishop de Mazenod declared that he had not been consulted.  | 
El Supervisor Europeo de Protección de Datos ha sido consultado.  | The European Data Protection Supervisor has been consulted.  | 
Pero el fichero obtenido, CPUOUTPUT, puede ser consultado en cualquier momento.  | But the obtained file CPUOUTPUT, can be reviewed at any time.  | 
Me gustaría saber por qué el Parlamento no ha sido consultado.  | I would like to know why Parliament was not consulted.  | 
La Comisión ha consultado al Comité Científico y Técnico de Euratom.  | The Commission has consulted the Euratom Scientific and Technical Committee,  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
