Possible Results:
consultar
Este tipo de procedimiento era útil cuando solamente se nos consultaba. | This kind of procedure was useful when we were only being consulted. |
Especialmente con Siegmar, con el que consultaba todos los movimientos. | Especially with Siegmar, with whom I was consulting all the moves. |
Sí, pero el Consejo lo consultaba, ¿no es así? | Yes, but the Council were consulting him, weren't they? |
Recuerdo otra persona que también consultaba seguido a los médicos. | I remember another person who, too, consulted doctors often. |
Nunca consultaba conmigo antes de hacer planes. | He never checked with me before making plans. |
Si era necesario, consultaba con los médicos para darnos las respuestas. | She would consult with the doctors, if needed, to get us answers. |
Cuando el inquisidor llegaba a un pueblo, consultaba con el clero local. | Upon his arrival in a town, the inquisitor consulted with the local clergy. |
Siempre o consultaba uno o checaba el otro, dependiendo siempre de la situación. | He always either consulted one or checked the other, depending on the situation. |
No mucho, pero el me consultaba por telefono casi todos los días | Not a lot but he would check with me on the phone almost every day. |
Trabajé para las corporaciones grandes por quince años antes de comenzar mi carrera que consultaba. | I worked for large corporations for fifteen years before beginning my consulting career. |
El Maestro Santiago consultaba directamente los Anales Akásicos, como lo hacía H. P. Blavatsky. | The Master Santiago directly consulted the Akashic Annals, so as H.P. Blavatsky did. |
Había oblatos a quienes consultaba con preferencia, el P. Courtès, por ejemplo. | There were some Oblates with whom he consulted freely, for example, Father Courtès. |
Jamás consultaba con ellos. | Oh, she never consulted with them. |
Hasta Napoleón consultaba con ella. | Even Napoleon asked her advice. |
He estado fuera de ciudad en un contrato que consultaba y solamente casero el fines de semana. | I have been out of town on a consulting contract and only home on weekends. |
Los diferentes tipos de símbolos indican el porqué consultaba la hora, ¿qué hacía? | In fact, the different types of symbols indicate why I was checking the time—what was I doing? |
Me recordaron esto recientemente, mientras que consultaba con los clientes que poseen un grande, bien-designado hogar suburbano. | I was reminded of this recently, while consulting with clients who own a large, well-appointed suburban home. |
Incluso, mencionó que si me consultaba a mí, sabía que yo le hubiera dicho que no. | He even said he knew I would have said no if he'd asked me. |
Libros que van desde el Eclesiastés hasta los escritos de Karl Marx, que su padre consultaba para preparar conferencias. | Books that ranged from Ecclesiastes to the writings of Karl Marx, which his father consulted to prepare his lectures. |
Estaba sentado ante un escritorio y consultaba el tomo arcano que solía llevar encadenado al cinturón. | He was seated at the desk, paging through the arcane text he usually kept chained to his belt. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.