Possible Results:
consultáremos
-we will consult
Future subjunctivenosotrosconjugation ofconsultar.
consultaremos
-we will consult
Futurenosotrosconjugation ofconsultar.

consultar

Vamos a la cama y lo consultaremos con la almohada, ¿vale?
Let's just go to bed and we'll sleep on it, okay?
Consultaremos con un especialista en Londres.
We shall be consulting a specialist in London.
Por lo tanto, le consultaremos directamente antes de aplicar dicha solicitud.
We would therefore consult with you directly before implementing such a request.
Bueno, lo consultaremos con un especialista, el viernes.
Well, we're seeing a specialist, Friday in fact.
De todos modos consultaremos a las autoridades yugoslavas sobre estas cuestiones.
We would consult with the Yugoslav authorities on these questions in any case.
En 2003, consultaremos a la población sobre las hipótesis propuestas y las opciones iniciales.
In 2003, we will consult the public on the proposed scenarios and initial options.
Cuando aceptes, consultaremos con nuestra base de datos, que mostrará si alguno coincide.
When you accept, we will consult with our database, which will show if any match.
Estaré en Londres mañana y consultaremos qué se puede hacer.
I'll be in London tomorrow, and we will consult as to what is to be done.
¡Le consultaremos con gran placer!
We'll consult you with great pleasure!
Si lo propusiéramos, consultaremos al Parlamento naturalmente.
If we were to propose that, we would of course consult the Parliament.
La próxima vez consultaremos contigo.
Well, next time we'll check with you.
Estaré en Londres mañana, y consultaremos qué se puede hacer.
I'll be in London tomorrow morning, and we will consult as to what is to be done.
En estos casos, le consultaremos si desea aceptar el cargo antes de proseguir.
In these cases, we will ask you if you wish to accept the charge before going ahead.
¿Lo consultaremos con la almohada juntos?
Are we sleeping on it together?
Consultaremos a un experto.
We're on to an expert.
Lo consultaremos con la almohada.
Let's save it for our pillow talk.
Bueno, lo consultaremos con la almohada.
Well, let's sleep on it.
Por supuesto, consultaremos al Parlamento y al sector del atún en el marco de este proceso.
We will of course consult Parliament and the tuna industry as part of this process.
Sin embargo lo consultaremos con la compañía que suministra el servicio para ver si se puede mejorar.
Nonetheless, we will certainly see if our service company can help.
Primero consultaremos a mi padre.
We'll have to see Father about it first.
Word of the Day
rye