consult with

And on other topics can easily consult with her.
Y sobre otros temas pueden consultar fácilmente con ella.
Surely consult with the doctor and refrain from independent treatment.
Consulten obligatoriamente con el médico y se abstengan del tratamiento independiente.
Follow the stated recommendations and surely consult with the doctor.
Sigan las recomendaciones expuestas y consulten obligatoriamente con el médico.
Before resorting to phytotherapy, surely consult with the doctor.
Antes de recurrir a la fitoterapia, consulten obligatoriamente con el médico.
And better consult with the doctor–and grow thin on health.
Y consulten mejor con el médico – y adelgacen en la salud.
You should consult with a doctor and avoid self-medication.
Se debe consultar con un médico y evitar la automedicación.
It's very necessary to consult with your doctor before using.
Es muy necesario consultar con su médico antes de usar.
You should consult with your landlord to get permission beforehand.
Usted debe consultar con su propietario para obtener permiso de antemano.
A peninsula offers a spot to consult with clients.
Una península ofrece un lugar para consultar con los clientes.
To obtain the precise instructions you should consult with your doctor.
Para obtener las instrucciones precisas debe consultar con su médico.
It's very necessary to consult with your doctor before using.
Es muy necesario consultar con su doctor antes de uso.
I'd like to consult with my client in private, please.
Me gustaría hablar con mi cliente en privado, por favor.
You should consult with your doctor regarding your proper dosage.
Usted debe consultar con su médico sobre la dosis adecuada.
Before the procedure, you should consult with your doctor.
Antes del procedimiento, usted debe consultar con su médico.
It's very necessary to consult with your doctor before using.
Es muy necesario consultar con su doctor antes del uso.
It's very necessary to consult with your doctor before using.
Es muy necesario consultar con su médico antes de usarlo.
It's very necessary to consult with your doctor before using.
Es muy necesario consultar a su médico antes de usar.
Preliminary consult with the doctor and get individual recommendations.
Preliminar consultar con el médico y obtener recomendaciones individuales.
President Persányi agreed to consult with Parties on these items.
El Presidente Persányi acordó consultar con las Partes sobre estos ítems.
On this issue, you need to consult with a specialist.
Sobre este tema, es necesario consultar con un especialista.
Other Dictionaries
Explore the meaning of consult with in our family of products.
Word of the Day
chimney