consuegra
- Examples
Molinos de viento de consuegra hito, panorama. | Windmills of Consuegra landmark, panorama. |
En el sueño era mi consuegra, estabamos cenando juntos y para cenar había setas. | In my dream, she was my daughter's mother-in-law and we were having dinner together. |
Nuestra consuegra nos invitó a celebrar Navidad con su familia. | Our daughter's mother-in-law invited us to celebrate Christmas with her family. |
Mi consuegra vive con mi hijo. | My son's mother-in-law lives with him. |
Mi consuegra les pagó a los recién casados la luna de miel en el Caribe. | My son's mother-in-law paid for the honeymoon of the newlyweds in the Caribbean. |
No podíamos creer que nuestra consuegra y su marido acordaran pagar el costo de toda la boda. | We couldn't believe that our daughter's mother-in-law and her husband agreed to pay for the whole wedding. |
A unos 60 kilómetros de Toledo aparece la siguiente parada: Consuegra. | Our next stop is 60 kilometres from Toledo: Consuegra. |
A Rolando Carmenate Consuegra el tornado le torció la casa. | The tornado ripped Rolando Carmenate Consuegra's house apart. |
Las cosas espirituales perdurarán, las cosas físicas no. {Zoraida Consuegra, Estados Unidos} | Spiritual things will last, physical things will not. {Zoraida Consuegra, United States} |
Mazapanes Peces es una empresa familiar ubicada en la ciudad toledana de Consuegra. | Mazapanes Peces is a family business located in the Toledan city of Consuegra. |
Celebro el trabajo tan cuidadoso del señor Díaz de Mera García Consuegra. | I salute Mr Díaz de Mera García Consuegra's very careful work. |
Este mapa es un mapa vectorial escalable (SVG) de la ciudad de Consuegra. | This city map is a Scalable Vector Graphics (SVG) map of Consuegra. |
Estuvimos en Consuegra un domingo. | One Sunday we were in Consuegra. |
Nueva estación de tren y alrededores de Cornavin, Ginebra por Vázquez Consuegra y Frei Rezakhanlou Sección transversal. | New railway station of Cornavin, Geneva by Vázquez Consuegra and Frei Rezakhanlou Cross section. |
Otros produjeron obras en torno al legado de la arquitectura moderna como Nicolás Consuegra y Héctor Zamora. | Others, like Nicolás Consuegra and Héctor Zamora, produced works around the legacy of modern architecture. |
Con Cephalexin y Traumeel la Dra. Consuegra logró notables resultados después de solo una semana de tratamiento. | Using Cephalexin and Traumeel Dr. Bazzani achieved remarkable results already after one week of treatment. |
Señor Díaz de Mera García Consuegra, tiene la palabra según el artículo 145 del Reglamento. | Mr Díaz de Mera García Consuegra, you have the floor on the basis of Rule 145. |
Nueva estación de tren y alrededores de Cornavin, Ginebra por Vázquez Consuegra y Frei Rezakhanlou Alzado y sección. | New railway station of Cornavin, Geneva by Vázquez Consuegra and Frei Rezakhanlou Elevation and section. |
En Consuegra pueden verse los molinos de viento y el azafrán, dos de las más famosas atracciones de España. | Windmills and saffron–two of Spain's most famous sights can be found in Consuegra. |
Visitaremos el Instituto Andaluz de Patrimonio Histórico (Vázquez Consuegra) y el Centro Andaluz de Arte Contemporáneo. | We will visit the Andalusian Institute of Historical Heritage (Vázquez Consuegra) and the Andalusian Centre of Contemporary Art. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.