construe
That could be construed as a very selfish point of view. | Eso podría ser interpretado como un punto de vista muy egoísta. |
The differences are construed upon what is secondary, derivative and superfluous. | Las diferencias se interpretan en lo que es secundario, derivado y superfluo. |
The law must be strictly construed and not extended by analogy. | La ley ha de ser estrictamente interpretada y no ampliada por analogía. |
Strictly construed, his car is his property, Mr. Gardner. | Visto estrictamente, el coche es su propiedad, Sr. Gardner. |
P2p can be construed as libertarian, anarchist, leftist, neoliberal etc. | El P2p puede ser tachado de libertario, anarquista, izquierdista, neoliberal etc. |
I wouldn't want it to be construed as a date. | No quisiera que se interpretara como una cita. |
Don't you see how that could be construed as a threat? | ¿No te das cuenta que eso podría ser interpretado como una amenaza? |
References to Decision 2004/438/EC shall be construed as references to this Regulation. | Las referencias a la Decisión 2004/438/CE se entenderán hechas al presente Reglamento. |
Instead, requests for clarification have been construed as attempts at obstruction. | En cambio, las peticiones de aclaraciones se han interpretado como intentos de obstrucción. |
At the same time, these should not be construed as mutually exclusive. | Al mismo tiempo, no deben ser interpretados como exclusivos entre sí. |
Some of the things you say, well, they may be construed as inflammatory. | Algunas de las cosas que dice, pueden ser interpretadas como incendiarias. |
Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. | Nada que aquí se incluye se debe interpretar como garantía adicional. |
References to Directive 98/11/EC shall be construed as references to this Regulation. | Las referencias a la Directiva 98/11/CE se entenderán como referencias al presente Reglamento. |
Escarpa construed Isaac Albeniz compositions, among others. | Escarpa interpretará composiciones de Isaac Albéniz, entre otros. |
This Agreement should be construed in accordance with the laws of Argentina. | Este acuerdo debe ser interpretado conforme a las leyes de la República Argentina. |
Would an opinion be construed as an actual fact? | ¿Una opinión sería interpretada como hecho real? |
Freedom is construed as the attribute of the determination generated by this self. | La libertad es interpretada como el atributo de la determinación generada por este yo. |
These Terms and Condition shall be construed in accordance with English Law. | Estos Términos y Condición se deben interpretar de acuerdo con la Ley inglesa. |
References to Directive 2003/6/EC shall be construed as references to this Regulation. | Las referencias a la Directiva 2003/6/CE se entenderán como referencias al presente Reglamento. |
Nothing in this presentation should be construed as a profit forecast. | Nada en esta presentación debe ser tomado como una previsión de resultados o beneficios. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of construe in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.