Possible Results:
constituiría
-I would make up
Conditionalyoconjugation ofconstituir.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofconstituir.

constituir

Su reasentamiento en este remoto lugar no constituiría una amenaza.
Their resettlement in this remote place was not a threat.
Esto constituiría una duplicación y crearía nuevos problemas de coordinación.
This would be duplicative and would create further coordination problems.
Ello constituiría otro firme indicio político de nuestra unidad.
That would send another strong political signal of our unity.
Cada combinación de estos elementos constituiría un tipo distinto.
Each combination of these would constitute a separate type.
Esto constituiría una fracción importante de la generación mundial de electricidad.
That would constitute a significant fraction of global electricity generation.
Esto constituiría una declaración publicada por cada Estado miembro.
This should be a published statement by each Member State.
Dicha actividad constituiría un delito reprimido con 10 años de prisión.
Such activity would be an offence punishable by 10 years imprisonment.
Pero para la mayoría de los americanos, esto constituiría un anatema.
But for most Americans, this would be an anathema.
Esto constituiría la mayor privatización ferroviaria desde 1997.
This would make it the biggest rail privatization since 1997.
Eso constituiría un éxito enorme para su Presidencia.
That would be a tremendous success for your Presidency.
Una prohibición total, a mi juicio, constituiría una respuesta desproporcionada.
A complete ban, in my view, would be a disproportionate response.
Esto constituiría un tema de discusión interesante entre historiadores y ponerologistas.
That would make an interesting topic of discussion among historians and ponerologists.
Francia constituiría el clásico ejemplo ilustrativo (Hazareesingh, 2002).
France would be the classical case in point (Hazareesingh, 2002).
Si no lo hiciera, la diferencia constituiría ayuda a BNFL.
If it did not do so, the difference would constitute aid to BNFL.
Ese hecho constituiría un retroceso evidente para los dirigentes talibanes.
That would represent a clear setback for the Taliban leadership.
El éxito de estas negociaciones constituiría un gran paso hacia la paz.
The success of these negotiations would be a giant step towards peace.
Tal cambio no constituiría un cambio en el carácter moral.
Such a change would not constitute a change of moral character.
Eso constituiría una demostración real de nuestro compromiso.
This will be a real demonstration of our commitment.
Esta constituiría el primer paso hacia la igualdad.
That would be the first step towards equality.
Esto constituiría una revolución política obrera, no una revolución social.
This would be a workers political revolution, not a social one.
Word of the Day
relief