constelado
- Examples
El tanga es constelado oropel, para una devolución espectacular y glamurosa. | The thong is dotted with paste, for a spectacular and glamorous depiction. |
Otro lugar que seguramente te interesará visitar es Villa Demidoff con su inmenso parque constelado de obras de arte entre las que se impone el `Colosso dell`Appennino` de Giambologna. | Another place that surely you would love to visit is Villa Demidoff with its big park full of works of art. Among them, the `Colosso dell`Appennino` by Giambologna. |
Todo el valle está constelado de Burgos medievales, monasterios y antiguos castillos donde nacieron numerosos artistas del renacimiento como Miguel Ángel, Piero Della Francesca, los Della Robbia y Vasari. | The valley is scattered with medieval villages, monasteries and ancient castles, where numerous Renaissance artists, such as Michelangelo, Piero della Francesca, the Della Robbias and Vasari, were born. |
Finalmente te queremos señalar que este territorio de la campiña toscana está constelado de villas históricas y castillos y amerita pues ser explorado en cada uno de sus rincones. | We also would like to remind you that this territory in the Tuscan countryside has many historic villas and castles. It surely deserves to be visited in every corner. |
Pero ha sido todavía más constelado de experiencias maravillosas e inolvidables, de incesantes 'Ofrendas' y ayudas de nuestros Ángeles, de los continuos milagros de la Gran Luz, que nos llevan a expresar ininterrumpidamente la gratitud. | But it was even more studded with wonderful and unforgettable experiences, incessant 'Gifts' and helps from our Angels, the constant miracles of the Great Light, that leads us to continuously express gratitude. |
El cuerpo, rechoncho y macizo en la parte delantera y delgado en la trasera, muestra un dorso oscuro, constelado de manchas y bandas negruzcas muy contrastadas en los ejemplares jóvenes pero que van decolorando paulatinamente conforme avanza el tiempo. | The body, stocky front and slender behind, has a dark back, dotted with spots and blackish stripes very evident in the youngest specimens, that while growing gradually fade. |
Inmerso en el verde de los bosques, constelado por casas walser perfectamente conservadas, sobre las orillas de un pintoresco lago de aguas esmeralda y con una magnífica vista sobre el glaciar del Lyskamm, Gressoney-Saint-Jean ofrece uno de los paisajes más escenográficos del Valle d'Aosta. | Immersed in the green of the woods, dotted with perfectly preserved Walser houses, on the banks of a small lake with picturesque emerald waters and a magnificent view over the Lyskamm glacier, Gressoney-Saint-Jean offers one of the most scenic landscapes of the Aosta Valley. |
Esteban me declaró su amor, una noche, bajo el cielo constelado. | Esteban declared his love for me, one night, under the starry sky. |
Esslingen am Necker, ciudad del Land del Baden-Württemberg, tiene una historia milenaria, el casco antiguo está constelado en efecto por más que un millar de monumentos sobre los que domina, desde casi siete siglos, el peñón, Hochwacht. | Esslingen am Neckar, a town in Baden-Württemberg, has a long history; its historical centre boasts in fact more than a thousand monuments, dominated for nearly seven centuries, by the fortress, the Hochwacht. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.