Possible Results:
constato
-I confirm
Presentyoconjugation ofconstatar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofconstatar.

constatar

Una vez más constato que la perfección me resulta inalcanzable.
Once more I realize that perfection is unreachable for me.
Cuando escribo y constato este desfallecimiento es veintitrés de Julio.
When I write and I note this weakness is July 23.
Señor diputado, constato que coincidimos plenamente en los objetivos.
Mr Speciale, I note that we agree entirely on the political objective.
¿Qué es lo que constato a partir de todos los estudios llevados a cabo?
What do I note from all the studies carried out?
Señor Presidente, constato que hoy el Parlamento sigue en esta misma línea.
Mr President, I note that Parliament is continuing along those same lines today.
Sin embargo, constato que en la actualidad, el sistema "armonizado mundialmente" no es muy global.
However, I note that at present the 'globally-harmonised' system is not very global.
Solo constato los hechos.
No, sir, I'm only giving the facts.
¿Qué constato en realidad ahora?
What must I now actually conclude?
En cada visita a los Equipos del Rosario constato la vitalidad del Espíritu Santo.
I can see the Holy Spirit actively working during each visit of Rosary Teams.
Yo no veo nada, yo constato.
I don't see. I observe.
Más de dos años después, constato que la situación no ha evolucionado en la buena dirección.
More than two years on, I note that the situation has not progressed in the right direction.
No obstante, constato que es insuficientemente concreta y el plan de acción puede mejorarla.
But I see that they are not sufficiently tangible, and this action plan may improve things here.
Si observo a los países en particular, entonces constato que ninguno hace nada.
If I look around at the individual countries, I discover that none of them is doing anything.
Por lo tanto, acojo con satisfacción la cautela que constato en algunas partes del texto.
So I welcome the note of caution that I detect in some parts of the text.
Señor Gollnisch, constato que, en el fondo, se trata al mismo tiempo de una explicación de voto.
Mr Gollnisch, I note that it is also an explanation of vote, really.
Pese a todo, se constato que la ANEP tiene mas desconfianza de las organizaciones populares que del FMLN.
ANEP, however, is less trustful of the popular organizations than of the FMLN.
Pero yo constato que durante 17 años Uganda por sí sola no ha conseguido resolver la situación.
But I contend that in 17 years Uganda has been unable on its own to resolve the situation.
Primero, constato que los resultados de las políticas de cohesión en términos de desarrollo regional son globalmente positivos.
First, I note that the results of the cohesion policies in terms of regional development are positive overall.
- Señor Presidente, yo también constato que hay un retraso en las negociaciones en el seno del Consejo.
Mr President, I too have noticed that there has been a delay in negotiations in the Council.
Aunque no nos veamos continuamente, siento siempre y constato la colaboración de quienes me ayudan.
Even if we do not see one another constantly, I always sense and notice the collaboration of those who help me.
Word of the Day
celery