Possible Results:
constatar
El Comité constata con preocupación numerosos casos de trata (art. | The Committee notes with concern numerous instances of trafficking (art. |
El Comité constata que no se ha recibido dicha información. | The Committee notes that this information has not been received. |
(El Presidente constata que no hay objeciones a su propuesta) | (The President noted that there were no objections to her proposal) |
(El Presidente constata que no hay objeción a esta propuesta) | (The President established that there were no objections to this proposal) |
La Comisión constata que los documentos transmitidos fueron ampliamente expurgados. | The Commission notes that the documents forwarded were heavily censored. |
La Comisión constata también que dicha ayuda era necesaria. | The Commission also finds that this aid was necessary. |
(El Presidente constata que no hay oposición a dicha propuesta) | (The President noted that there were no objections to the proposal) |
Aunque la herida es profunda, No se constata ningún sangrado. | Although the wound is deep, there has been no bleeding. |
Desde el año 1860 se constata la existencia de la casa. | Since year 1860 the existence of the house is ascertained. |
Además, la Comisión constata que las disposiciones nacionales: | Moreover, the Commission finds that the national provisions: |
A este respecto, constata la Comisión que […]. | In this regard, the Commission notes that […]. |
La Comisión constata que estas modificaciones todavía no han entrado en vigor. | The Commission notes that these modifications have not yet entered into force. |
Con los datos se constata que existe confusión conceptual y contradicciones. | These data show that there are contradictions and conceptual confusion. |
Esto se constata en más de un eminente autor. | We find this in more than one eminent author. |
La Comisión constata que se cumplió esta condición. | The Commission notes that this condition was fulfilled. |
Es esto lo que se constata en los fósiles. | This is what is verified in the fossils. |
Se constata también la dificultad de conseguir interlocutores válidos. | One also comes across the difficulty of finding valid interlocutors. |
El Gobierno constata que se han cometido crímenes en las zonas libres. | The Government notes that crimes have been committed in the free areas. |
(El Presidente constata que no hay quórum) | (The President established that there was not a quorum) |
Asimismo, se constata una grave ausencia de cooperación con el Tribunal Internacional. | There is also a serious lack of cooperation with the International Court. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.