constatar
La situación de los derechos humanos en Túnez se degrada, como ya constatábamos en nuestra resolución de 29 de septiembre. | The human-rights situation in Tunisia is deteriorating – as we noted, by the way, in our resolution of 29 September. |
En el informe constatábamos que en Colombia no había ni presencia internacional, ni tradición de haberla habido en ningún otro momento. | In the report we established that there was no international presence nor had there ever been in the past. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.