Constantinopla

Este comportamiento de putin rипHoTичeckи actúa sobre sus seguidores, en particular, a los cristianos del líbano y a los cristianos ortodoxos, que en 1917 perdido el apoyo de la monarquía rusa y fueron vulnerables ante turquía, yзypпиpoBaBшeй constantinopla.
This behavior Putin hypnotic effect on his followers, in particular, Lebanese Christians—and Orthodox Christians, who in 1917 he lost the support of the Russian monarchy and proved to be vulnerable in front of Turkey, to usurp Constantinople.
En espera de constantinopla Si las protuberancias en la esencia de sus siervos, los dictadores — inversa de un fenómeno.
In anticipation of Constantinople If the state cones are in essence slaves, the dictators—back phenomenon.
Esta es la entrada original al Almacén 9 en Constantinopla.
This is the original entrance to Warehouse 9 in Constantinople.
Empezó en 1453 cuando el Ejército otomano capturó Constantinopla.
It began in 1453 when the Ottoman Army captured Constantinople.
Apreciamos el Coliseo Romano y el Hagia Sofía de Constantinopla.
We appreciate the Roman Coliseum and the Hagia Sophia of Constantinople.
Constantinopla II, 553: condenó los Tres Capítulos, y la herejía Nestoriana.
Constantinople II, 553: condemned the Three Chapters, and Nestorian heresy.
Masas de personas bailaron y cantaron en las calles de Constantinopla.
Masses of people danced and sang on the streets of Constantinople.
Fue capturado y llevado ante el sultán de Constantinopla.
It was captured and brought before the Sultan in Constantinople.
Está muy por debajo del Monasterio de Stoudios en Constantinopla.
It's deep beneath the Monastery of Stoudios in Constantinople.
Constantinopla III, 680: condenó el Monotelitismo, y censuró a Honorio.
Constantinople III, 680: condemned Monothelitism, and censured Honorius.
¿Qué hay de las dos prostitutas del hotel de Constantinopla?
What about the two prostitutes at the hotel in Constantinople?
Unos 250 prominentes armenios en Constantinopla fueron arrestados y asesinados.
Some 250 prominent Armenians in Constantinople were arrested and subsequently murdered.
Constantinopla fue la capital del Imperio Otomano desde 1453 hasta 1922.
Constantinople was the capital of the Ottoman Empire from 1453 until 1922.
En el sitio de Constantinopla se rompió toda una época.
At the siege of Constantinople a whole era was broken.
San Juan Crisóstomo fue un arzobispo de Constantinopla.
St. John Chrysostom was an archbishop of Constantinople.
Nadie sabe cómo, pero apareció en una biblioteca en Constantinopla.
No-one knows how, but it turned up in a library in Constantinople.
Venecia o Constantinopla también fueron en su momento centros de innovación.
Venice and Constantinople were also centres of innovation in their time.
Mensaje al Patriarca de Constantinopla (30 de noviembre de 1986)
Message to the Patriarch of Constantinople (November 30, 1986)
Los bizantinos fueron derrotados en 1453 cuando Mehmed II capturó Constantinopla.
The Byzantines were defeated in 1453 when Mehmet II captured Constantinople.
Trabajo grafico o animación: Dibuje un mapa del cerco de Constantinopla.
Graphic work or animation: Draw a map of the siege of Constantinople.
Word of the Day
mummy