constan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofconstar.
Nuestras instalaciones constan de 1000m2 para la fabricacion y almacenaje.
Our facilities consist of 1000m2 for the manufacture and storage.
Estos paquetes constan de archivos INI que contienen pares clave/valor.
These packages consist of INI files which contain key/value pairs.
Las plantillas constan de dos partes: la plantilla y el parámetro.
Templates consist of two parts: the template and the parameter.
Las conclusiones detalladas constan en los párrafos 12 a 105.
The detailed findings are reported in paragraphs 12 to 105.
Los objetivos de esta propuesta constan fundamentalmente de dos partes.
The objectives of this proposal consist essentially of two parts.
Sus hojas slozhnoperistye constan de tres a siete, hojas puntiagudas.
Their slozhnoperistye leaves consist of three to seven, pointed leaves.
Ambos programas constan de una parte teórica y una práctica.
Both programmes consist of a theoretical and a practical part.
Nuestras posiciones constan en nuestros programas, propuestas y acciones.
Our positions are reflected in our programs, proposals and actions.
Algunos alojamientos constan de terraza y/o balcón con vistas al jardín.
Some units have a terrace and/or balcony with garden views.
Los contenidos constan de una única lección, pero de gran importancia.
The contents consist of a single lesson, but of great importance.
Los audífonos constan de las mismas cuatro piezas o componentes.
Hearing aids consist of the same four major parts or components.
Las habitaciones cuádruples constan de 3 camas más una cama plegable.
Quadruple rooms consist of 3 beds and a folding bed.
Asimismo, constan de un baño y de cocina completamente equipada.
Also consist of a bathroom and a fully equipped kitchen.
Algunas habitaciones también constan de balcón con vistas al lago.
Some rooms also feature a balcony with a lake view.
Muy a menudo, por lo general constan de un solo episodio.
Very often, they generally consist of a single episode.
Las ventanas son todas nuevas y constan de doble acristalamiento.
The windows are all new and are double glazed.
Muchos suplementos de hierbas constan de guaraná para suprimir el hambre.
Many herbal supplements consist of guarana to suppress hunger.
Muchos de estos nombres también constan en la literatura (Maldi, 1991).
Some of these names also occur in the literature (Maldi 1991).
Algunas habitaciones constan de balcón con vistas a la calle principal.
Some rooms feature a balcony and overlook the main street.
Los esfuerzos que emprendemos juntos constan de protestas políticas no violentas.
The efforts we undertake together consist of nonviolent political protest.
Word of the Day
to dive