conspiratorial

Bormann began his conspiratorial activities more than 20 years ago.
Bormann comenzó sus actividades conspirativas hace más de 20 años.
This is enough to define their behavior as conspiratorial.
Esto es suficiente para definir su conducta como conspirativa.
Why is there always a conspiratorial silence on these?
¿Por qué hay siempre un silencio conspirativo sobre estas cuestiones?
For her conspiratorial activities, she used the name of Marcos Serrato.
En sus actividades secretas usó el nombre de Marcos Serrato.
That suggestion ignores the conspiratorial nature of the charge against organizations.
Esa sugerencia ignora el carácter conspiratorio del cargo presentado contra las organizaciones.
I hope you don't think this is too conspiratorial.
Espero que no piense que es demasiado confabulador.
It was all very dark, murky and conspiratorial.
Todo era muy oscuro, tenebroso y conspiratorio.
She disappeared leaving only a conspiratorial wink.
Ella desapareció sin dejar nada más que un guiño conspiratorio.
I note also the presence in this conspiratorial meeting of the defendant Erich Raeder.
También señalo la presencia en esta reunión conspiradora del acusado Erich Raeder.
The rest are in conspiratorial partnership.
El resto están en una cooperación conspirativa.
That is to say, no aspiration that seems, sounds or looks subversive or conspiratorial.
Es decir, ninguna aspiración que parezca, suene o luzca subversiva o conspirativa.
Normally open to criticism, he was prone to assuming larger groups were conspiratorial.[151]
Normalmente abierto a la crítica, era propenso a asumir que muchos grupos eran conspiradores.[145]
That is to say, no aspiration that seems, sounds or looks subversive or conspiratorial.
Es decir, ninguna aspiracin que parezca, suene o luzca subversiva o conspirativa.
But the point here isn't to draw some massive conspiratorial web of powerful players.
Pero el punto no es denunciar una masiva red conspirativa de poderosos actores.
So far they have managed this with the conspiratorial silence of the mass media.
Lo ha logrado hasta hoy con el silencio cómplice de la gran prensa.
We've come to accept the acronyms of our industry with winks among friends and conspiratorial grins.
Hemos llegado a aceptar los acrónimos de nuestro sector con guiños y sonrisas conspirativas entre amigos.
They were very conspiratorial and took us in the old underground manner to the meeting place.
Eran muy conspirativos y nos llevaron a la vieja manera clandestina al lugar del encuentro.
Many occurrences, both through history and in recent years, point to conspiratorial activity.
Muchos acontecimientos, tanto a través de la historia y en los últimos años, apuntan a la actividad conspirativa.
Later the defendant Bormann took a prominent part in implementing the conspiratorial programme.
Más adelante el acusado Bormann asumió un papel importante en la puesta en práctica del programa conspiratorio.
Choosing anarchist conspiratorial actions I've helped a bit in disturbing order, tranquility, normality.
Eligiendo las acciones conspirativas anarquistas he ayudado un poco a perturbar el orden, la tranquilidad, la normalidad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of conspiratorial in our family of products.
Word of the Day
to drizzle