consoler
- Examples
Who hath seen a sympathetic consoler like the flute? | ¿Quién ha visto un confortador compasivo como la flauta? |
A drink is a great consoler. | Un trago es un gran consuelo. |
The Gospel calls Him the interior consoler, because he gives us consolation. | El Evangelio lo llama el consolador interior, porque nos da el consuelo. |
The Spirit was promised by the Son to be our consoler and our advocate. | El Espíritu fue prometido por el Hijo para ser nuestro consuelo y nuestro abogado. |
And so that's the data on alpha males being the consoler in chief, basically. | Según los datos, los machos alfa muestran mayor empatía. |
Needless to say, the role of Mary as helper and consoler is an example held up for our emulation. | Obviamente, el papel de María como ayudante y consoladora es un ejemplo que debemos seguir. |
O, consoler of the afflicted, who has already been endeared by our wounds, look at the evils that oppress us. | Consoladora de los afligidos, que ya te enterneciste por nuestras miserias, mira los males que nos oprimen. |
The Son to send it in the story he asked the Father: I will ask the Father who will be the consoler. | El Hijo para enviar en la historia le preguntó al Padre: Y yo rogaré al Padre, que será el consolador. |
Really, The promised consoler (Spirit Codification), appearing in France, it received the blessing from having as one of their largest instructors, exactly, John Evangelista. | Realmente, el Consolador Prometido (Codificación Espírita), surgiendo en Francia, recibió la bendición de tener como uno de sus mayores instructores, exactamente, a Juan Evangelista. |
Mourn for a good father, a worthy Superior and Founder, a holy priest of Mary, our support, our guide, our tender consoler. | Lloremos a un buen padre, a un digno Superior y Fundador, a un santo sacerdote de María, nuestro apoyo, nuestro guía, nuestro tierno consolador. |
That is why, to prepare them, he assures his disciples that the Holy Spirit, consoler and helper, will come upon them and dwell within them. | Con el fin de prepararles a ello, Jesús asegura a los discípulos que el Espíritu Santo, consolador y apoyo, bajará sobre ellos y permanecerá en ellos. |
He insisted that all expect the coming of the Spirit of Truth, the other consoler, which would explain what he could not, and remember what has been forgotten. | Insistió que todos esperasen la venida del Espíritu de Verdad, el otro Consolador, que vendría a explicar lo que Él no pudo, y recordar lo que ellos olvidarían. |
And to you, my Guardian Angel, faithful friend for all hours, consoler in moments of uncertainty and possible deviations! I plead the assistance of sublime and unmistakable inspirations. | Y a ti, mi Ángel Guardián, fiel amigo de todas las horas, consejero en los momentos de incertidumbres y posibles desvíos, ruego el amparo de las sublimes e inconfundibles inspiraciones. |
In the light of the triumph of the cross, I believe that the Father and the Risen Lord send the Spirit as our consoler and advocate, as well as to shake us up. | A la luz del triunfo de la cruz, creo que el Padre y el Señor Resucitado envían el Espíritu como nuestro consolador y defensor, y también para despertarnos. |
Yes, it is a love that quickly dries the tears of the sufferer, but this only enables him to see the beatified smile and frame the compassionate look of his loving consoler more clearly. | Un amor que seca, sí, prontamente las lágrimas del sufriente, apenas para que este pueda divisar más nítidamente, la sonrisa beatífica enmarcando el semblante compadecido de su amoroso consolador. |
Sainte Anne is the mother of all hope, consoler of all afliction. | Santa Ana es madre de toda esperenza, consoladora de toda aflicion. |
But it is certain that he was the preacher of the poor, the friend and consoler of the wretched, of the ignorant, of the slaves, and of the women, and that by these last he was much loved. | Lo que es cierto es que fue el predicador del pobre pueblo, el amigo, el consolador de los miserables, de los ignorantes, de los esclavos y de las mujeres, y que fue muy amado por éstas. |
He is our Helper, Counselor, Consoler, Comforter, Guide, and Friend. | El es nuestro Ayudadante, Consejero, Consolador, Confortador, Guía y Amigo. |
For the Cathars, Salvation proceeds from the Paraclete, the Consoler. | En el catarismo, la Salvación procede del Paráclito, del Consolador. |
Holy Spirit or Consoler is the global name of the Divine Messengery. | Espíritu Santo o Consolador es el nombre global de la Mensajería Divina. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of consoler in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.