consolarnos
consolar
La revelación se asombrará, mover y más de consolarnos. | The revelation will astound, move and more than console us. |
Bueno, por lo menos podemos consolarnos con una cosa. | Well, at least we can comfort ourselves with one thing. |
No se puede consolarnos con solo aquellos que pococomer. | You can not console ourselves with only those that you littleeat. |
Hay un pasaje en los Documentos que deberÃa consolarnos al respecto. | There is a passage in the Papers that should comfort us in this regard. |
Mejor aún, él siempre está listo para consolarnos en momentos de tristeza. | Even better, He is always ready to comfort us in times of sorrow. |
En este tiempo de prueba necesitamos alentarnos y consolarnos mutuamente. | In this time of trial we need to be encouraged and comforted by one another. |
Quizás podamos consolarnos el uno al otro, ¿eh? | Perhaps we should keep each other warm, huh? |
A medida que luchamos en la vida, el Ajustador desea consolarnos e inspirarnos. | As we struggle through life, the Adjuster longs to comfort and inspire us. |
Él tendrá que consolarnos de que no haya otras siete como usted. | He'll have to console us that there aren't seven more just like you. |
Al menos, podemos consolarnos mutuamente. | At least we can comfort each other. |
No hemos venido a consolarnos los unos a los otros. | We did not come here to provide a shoulder to cry on. |
Sentà como sin un ángel nos hubiera abierto las alas para consolarnos. | I really felt like an angel was opening his wings to comfort us. |
Tenemos que saber enfrentarla y no consolarnos con ilusiones y balbuceos pacifistas. | We must know how to face it and not console ourselves with illusions and pacifist babbling. |
Supongo que podemos consolarnos con el hecho de que es un sobreviviente demostrado. | I suppose we can draw comfort from the fact that he is a proven survivor. |
No obstante, al mismo tiempo, debemos consolarnos recordando el legado del Dr. | But, at the same time, we must console ourselves by remembering Dr. Lee's legacy. |
Supongo que podemos consolarnos pensando en que es un superviviente nato. | I suppose we can draw comfort from the fact that he is a proven survivor. |
El problema real es que utilizamos la historia como un medio para consolarnos. | I think the real problem is that we use history as a way to comfort ourselves. |
Debemos consolarnos con eso. | We must take heart from that. |
El, como Padre amoroso, siempre nos aguarda en Cuerpo Astral para consolarnos. | He, as a loving Father, always waits for us in the astral body to console us. |
DeberÃamos consolarnos el uno al otro. | What? We must, uh, console each other. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.