Possible Results:
consolamos
-we console
Presentnosotrosconjugation ofconsolar.
consolamos
-we consoled
Preteritenosotrosconjugation ofconsolar.

consolar

Con la misma lengua consolamos o destruimos.
With the same language consoled or destroyed.
Mi esposa y yo nos consolamos mutuamente.
My wife and I, we do not take comfort in each other.
Todas contamos nuestros cuentos; nos consolamos y nos animamos.
We all get our stories out; we console and encourage each other.
Nos consolamos después, pensando que era una muestra de guerra bacteriológica.
We consoled ourselves afterward, imaging that it had been a case of bacteriological war.
Nos consolamos el uno al otro.
We can comfort each other.
Nos consolamos una a la otra.
We're going to comfort each other.
Nos consolamos el uno al otro.
We consoled each other.
Bueno, entonces no te consolamos.
Then we won't comfort. Thank you.
Esclarecemos y consolamos a todos los que han sido torturados, sacrificados y entrenados para el mal.
We explain and comfort all those tortured and enslaved by the evil.
Lamentamos su fallecimiento, pero nos consolamos pensando en sus logros al servicio del pueblo.
We grieve his passing away but we are comforted by his achievements in the service of the people.
Las obras espirituales de misericordia son actos de caridad con quien enseñamos, aconsejamos, consolamos y animamos.
The spiritual works of mercy are charitable acts by which we instruct, advise, console and comfort our neighbors.
Y nos consolamos sabiendo que estos hombres y mujeres creyeron profundamente en aquello por lo cual luchaban.
And we take heart in knowing that these men and women believed deeply in what they were fighting for.
Nos consolamos hablando del sentimiento humano común, pero hay momentos en la historia en que eso no existe.
We console ourselves by talking of common human feeling, but there are times in history when there is no such thing.
Pero en aras del conocimiento, Curiosidad y sabiduría, Nos consolamos por el momento, Con esperanza y alegría.
But for the sake of knowledge, wisdom and curiosity, We console ourselves at the moment, With hope but not animosity.
Murcia, Elche, Madrid, Granada, profesores, Alcor y tanta gente que acudió a despedirte lloramos y nos consolamos.
Murcia, Elche, Madrid, Granada, teachers, Alcor and so many people who came to say goodbye, we wept and we consoled each other.
Nos confiamos el uno al otro, nos consolamos el uno al otro, y nos sanamos el uno al otro.
We confided in one another, we comforted one another, and we healed one another.
Nos enamoramos con vistas a los viñedos y, cuando estamos tristes, nos consolamos y nos recuperamos entre viñedos.
We fall in love with views of the vineyards and, when we are sad, we console ourselves and recover amongst the vines.
Con el deseo de que los otros dolientes también puedan entender esto, lo aceptamos e imaginamos que aliviamos su sufrimiento y los consolamos.
With the wish that the other mourners might also understand this, we accept and imagine relieving their suffering and bringing them comfort.
(CS) Señorías, una vez más nos consolamos afirmando que el ascenso del extremismo refleja el deterioro de la situación económica y el desempleo.
(CS) Ladies and gentlemen, we have been yet again essentially consoling ourselves with the fact that the rise of extremism reflects a deteriorating economic situation and unemployment.
En lugar de rompernos en pedazos cuando fallamos, nos permitimos errores, nos calmamos, nos consolamos y nos cuidamos hasta la próxima vez.
Instead of breaking us apart when we fail, we allow ourselves to be errors, we quench us, we console ourselves, and we care until the next time.
Word of the Day
teapot